Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Duwaon Mein Tujhe - दुआओं में तुझे
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
main tere liye jinda rahu main tere liye hi maru lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
main tere liye jinda rahu main tere liye hi maru lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
ab koi bhi lamha tere begair jiu na main
ab koi bhi lamha tere begair jiu na main
sanse bhi lu tere sang bas aur kuch chahu na main
sine mein dhadkan ki tarah yara main tujhko rakh lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
jindagi mein thi jo kami tum jo mile puri hui
jindagi mein thi jo kami tum jo mile puri hui
khud se hi thi doori meri ye dasta thi ankahi
ho jo tujhse koi khata use apne sar lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
main tere liye jinda rahu main tere liye hi maru lu
duaao mein tujhe padh lu nigaho mein tujhe bhar lu
main tere liye jinda rahu
Poetic Translation - Lyrics of Duwaon Mein Tujhe
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
For you, I'll live, my soul aflame,
For you, I'll die, in love's sweet game.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
For you, I'll live, my soul aflame,
For you, I'll die, in love's sweet game.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
No moment now, shall I endure,
Without you, my heart unsure.
Yes, no moment now, shall I endure,
Without you, my heart unsure.
Each breath I take, with you to share,
Nothing else, I wish to bear.
Within my chest, like a beating drum,
Beloved, your presence, where I'll become.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
A void I knew, within my life,
Met by you, ending all strife.
A void I knew, within my life,
Met by you, ending all strife.
From myself, a distant shore,
A tale unspoken, evermore.
If fault be found, in your embrace,
Upon my head, I'll take its place.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
For you, I'll live, my soul aflame,
For you, I'll die, in love's sweet game.
In prayers, I'll read your name,
In my gaze, your form I'll claim.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.