Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dus Na Jaye Tujhko Zulfe Kaliya - डस ना जाये तुझको जुल्फे कालियाँ
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
julfe kaaliya, kaaliya
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
? na kijiye naajani hai kaaliya
? na kijiye naajani hai kaaliya
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
julfe kaaliya, kaaliya
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
teri mast aankho ke bhaure dekh kar
teri mast aankho ke bhaure dekh kar
teri mast aankho ke bhaure dekh kar
ud gayi phulo ke rukh se laliyaan
rukh se laliyaan, laaliyaan
ud gayi phulo ke rukh se laliyaan
rukh se laliyaan, laaliyaan
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
tu agar gulshan me jana chhod de
tu agar gulshan me jana chhod de
tu agar gulshan me jana chhod de
bhul jayegi lachakna daaliyaan
lachakna daaliyaan, daaliyaan
bhul jayegi lachakna daaliyaan
lachakna daaliyaan, daaliyaan
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
tere gulzaaro ko aksar chum kar
tere gulzaaro ko aksar chum kar
tere gulzaaro ko aksar chum kar
jhum jaati hai sunehari baaliyaa
sunehari baaliyaa, baaliyaa
jhum jaati hai sunehari baaliyaa
sunehari baaliyaa, baaliyaa
das na jaaye tujhko julfe kaaliya
Poetic Translation - Lyrics of Dus Na Jaye Tujhko Zulfe Kaliya
Lest the dark tresses sting,
the dark, dark tresses,
lest the dark tresses sting.
Do not, oh lovely one, heed the dark,
do not, oh lovely one, heed the dark,
lest the dark tresses sting,
the dark, dark tresses,
lest the dark tresses sting.
Seeing the bees in your eyes,
seeing the bees in your eyes,
seeing the bees in your eyes,
the redness flees from the flowers,
from the flowers, the redness,
the redness flees from the flowers,
from the flowers, the redness,
lest the dark tresses sting.
If you abandon the garden,
if you abandon the garden,
if you abandon the garden,
the branches will forget their sway,
their sway, their sway,
the branches will forget their sway,
their sway, their sway,
lest the dark tresses sting.
Kissing your rose gardens often,
kissing your rose gardens often,
kissing your rose gardens often,
the golden wheat sways and sings,
sways and sings, sways and sings,
the golden wheat sways and sings,
sways and sings, sways and sings,
lest the dark tresses sting.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.