Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dus Dus Dus - दस दस दस
jindagi idhar to aa kuch kahaniya suna
dastan to suna main jinme dhundhu chehra tera
jindagi aa re aa re aa aa aa ha
kahaniya to suna de aa
das sapne hain tute das apne hain chhute
das kahaniya
das bato bato me dus rishte hain ruthe
das kahaniya das das das
siyahi se dil ki bhare humne panne
har ik taraf roshni dhua is safar me
chalo sath tum bhi hamare
sitaro se aage jara
dilo me kahani ke moti khwabo ke dhage la
das sapne hain tute das apne hain chhute das kahaniya
das bato bato me das rishte hain ruthe
das kahaniya
sapne hain tute apne hain chhute
bato bato me rishte hain ruthe
kabhi banke khushbu ye mahka karenge
kabhi aake nindo me tujhko chhuyenge
inhe khulke mehsus karlo
ye dastak tujhe de rahi
khyalo ne jab tha tarasha to har kahani bani
das sapne hain tute das apne hain chhute
das kahaniya
das bato bato me dus rishte hain ruthe
dus kahaniya
Poetic Translation - Lyrics of Dus Dus Dus
Come, Life, draw near, your tales unfold,
Stories whispered, in which I seek your face of old.
Life, oh Life, ah, come, come near,
Share your stories, banish every fear.
Ten dreams shattered, ten loved ones gone,
Ten tales woven, till the break of dawn.
Ten words spoken, ten bonds undone,
Ten stories whisper, one by one.
With ink of heart, we've filled each page,
On every side, a smoky stage.
Come, walk with us, where starlight gleams,
Beyond the stars, where fancy dreams.
With pearls of story, threaded dreams,
Ten dreams shattered, ten loved ones gone,
Ten tales woven, till the break of dawn.
Ten words spoken, ten bonds undone,
Dreams are broken, loved ones flee,
Words have broken, what used to be.
Sometimes as fragrance, we'll softly bloom,
Sometimes in slumber, we'll touch your room.
Feel them, open, let them in,
This knocking soul, from deep within.
When thought sculpted, each story took hold,
Ten dreams shattered, ten loved ones gone,
Ten tales woven, till the break of dawn.
Ten words spoken, ten bonds undone,
Ten stories told.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.