|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Duniya Teri Na Duniya Meri - दुनिया तेरी ना दुनिया मेरी duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja
duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja
tujhko khabar ye mujhko khabar ye sab hai
khwab suhana do din mouj udata ja
duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja
kal kisne dekha hai soch le aaj ki baate
kal kisne dekha hai soch le aaj ki baate
kal aaye na aaye phir ye din aur raate
jab tak dam mein dam hai tere
jab tak dam mein dam hai tere
dil dil se takrata ja
duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja
kuchh kah le kuchh sun le ulfat ke afasane
kuchh kah le kuchh sun le ulfat ke afasane
duniyan mein kismat se milate hai dil ke diwane
aankhe daal ke aankh mein tu
aankhe daal ke aankh mein tu
jhum jhum ke gata ja
duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja
tujhko khabar ye mujhko khabar ye sab hai
khwab suhana do din mouj udata ja
duniyan teri na duniyan meri ye duniyan
ek fasana do din mouj udata ja

|
Poetic Translation - Lyrics of Duniya Teri Na Duniya Meri |
|
This world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on,
this world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on.
You know, I know, we all know this,
a sweet dream, two days of joy, go on.
This world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on.
Who has seen tomorrow? Ponder today's words,
who has seen tomorrow? Ponder today's words,
tomorrow may not come, nor these days, nor nights,
while breath remains within your chest,
while breath remains within your chest,
let heart meet heart, go on.
This world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on.
Speak some, listen some, of love's sweet lore,
speak some, listen some, of love's sweet lore,
in this world, by fate, meet hearts that adore,
gaze into eyes, let your spirit soar,
gaze into eyes, let your spirit soar,
sway and sing, go on.
This world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on.
You know, I know, we all know this,
a sweet dream, two days of joy, go on.
This world, not yours, not mine, this world,
a fleeting tale, two days of joy, go on.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baghdad Ki Raaten |
| Film cast: | Mahipal, Shakila, Bhagwan, Niru, Ishwar Lal, Leela Mishra, Ratan Mala | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Geeta Dutt | | Lyricist: | Prem Dhawan | | Music Director: | Dilip Dholakia | | Film Director: | Nanubhai Bhatt | | External Links: | Baghdad Ki Raaten at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|