Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_040.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Duniya Paraayi Log Yaha Begane - दुनिया पराई लोग यहाँ बेगाने

duniya parai log yaha begane
dil par jo biti wo dil hi jane
apne desh me hum hai pardesi
koi na pahchane
duniya parayi log yaha begane
dil par jo bite wo dil hi jane

kaisa gham hai kya majburi hai
kaisa gham hai kya majburi hai
paas hai jo unse bhi duri hai
dil yu tadape jaise
koi gunga bolna chahe
lekin sab hai anjane
apne desh me hum hai pardesi
koi na pahchane
duniya parayi log yaha begane
dil par jo bite wo dil hi jane

koi bata de hum kyu jinda hai
koi bata de hum kyu jinda hai
hum kyu khud se bhi sharminda hai
apni hi aankho se gire hai
banke hum ek aansu
mane koi ya nahi mane
apne hi desh me hum hai pardesi
koi na pahchane
duniya parai log yaha begane
dil par jo bite wo dil hi jane
apne hi desh me hum hai pardesi
koi na pahchane

koi to jine ka bahana ho
koi to jine ka bahana ho
koi wada ho jo nibhana ho
koi safar koi to rasta
koi to manzil ho
sunle aye dil diwane
apne desh me hum hai pardesi
koi na pahchane
duniya parai log yaha begane
dil par jo bite wo dil hi jane

socha hai ab dur chale jaye
socha hai ab dur chale jaye
apne sapno ki duniya paye
us duniya me pyar ke phul
aur khushiyo ke moti hai
jo na diye is duniya ne
apne hi desh me hum hai pardesi
koi na pahchane
duniya parai log yaha begane
dil par jo bite wo dil hi jane
apne hi desh me hum hai pardesi
koi na pahchane

Poetic Translation - Lyrics of Duniya Paraayi Log Yaha Begane
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.

What sorrow aches, what unseen chains bind?
What sorrow aches, what unseen chains bind?
Distance from those who are close, you'll find.
The heart yearns, as if in its plight,
A mute longing, for words to take flight,
But all remain strangers in time.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.

Someone, tell me, why do we still breathe?
Someone, tell me, why do we still breathe?
Why from ourselves, do we take leave?
From our own eyes, we descend and fall,
Becoming a tear, answering the call.
Believe it or not, fate has shown.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.

A reason to live, let it appear,
A reason to live, let it appear,
A promise to keep, banish all fear.
A journey, a path, a guiding star,
A destination, no matter how far,
Hear, oh heart, your cries I hear.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.

To wander afar, now I must depart,
To wander afar, now I must depart,
To find my dreams, a brand new start.
In that world, love's blossoms bloom,
And joys like pearls dispel the gloom,
Which this world, has failed to impart.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.
A world of strangers, faces unknown,
The heart's burden, the heart alone has shown.
In our own land, we are exiles adrift,
Unrecognized, a forgotten gift.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Bhupen Hazarika, Kavita Krishnamurthy, Shaan, Mahalakshmi Iyer, Hariharan, Hema Sardesai, Dominique Cerejo, Ishaan, Suneeta Rao, Rekha, Arpana
Lyricist: Bhupen Hazarika, Amitabh Verma, Narendra Sharma, Javed Akhtar
Music Director: Bhupen Hazarika

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Sargam (1979)
Sargam (1979)
Mission Kashmir (2000)
Mission Kashmir (2000)
Babul (1950)
Babul (1950)
Shola Aur Shabnam (1962)
Shola Aur Shabnam (1962)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy