Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Duniya Ki Kitabon Se Ek Din, Mushkil Ka Naam Mit Jayega - दुनिया की किताबों से एक दिन मुश्किल का नाम मिट जायेगा
duniya ki kitabo se ek din mushkil ka naam mit jayega
duniya ki kitabo se ek din mushkil ka naam mit jayega
duniya ki kitabo se ek din mushkil ka naam mit jayega
insaan ke irado ke aage ambar bhi sar ko jhukayega
ambar bhi sar ko jhukayega duniya ki kitabo se ek din
mushkil ka naam mit jayega hum apni lagan ke diwane
tufa se bhi takra jayenge ab jhuk na sakenge aye
duniya tut bhle hi jayenge jivan ki dagar ka har parwat
ek thokar me uad jayega duniya ki kitabo se ek din
mushkil ka naam mit jayega samjho na hume tum pathar dil
sine me hamare pyar bhi hai laz kisi kisi ki yaad bhi hai
ek sapno ka sansar bhi hai jo kuch bhi hansi hai is jag me
kuch aur hansi kahlayega duniya ki kitabo se ek din
mushkil ka naam mit jayega har har bandhan ko todke
jab jashan manayegi duniya taro ke sihgashan par jis
din insaan ko dikhayegi duniya us din sabko rah rah ke mera
ye git bahut yaad ayega insaan ke irado ke aage
ambar bhi sar ko jhkayega ambar bhi sar ko jhkayega
duniya ki kitabo se ek din mushkil ka naam mit jayega
Poetic Translation - Lyrics of Duniya Ki Kitabon Se Ek Din, Mushkil Ka Naam Mit Jayega
From the world's scrolls, one day, hardship's name shall fade,
From the world's scrolls, one day, hardship's name shall fade,
Before mankind's resolve, the heavens shall bow low,
The heavens shall bow low, from the world's scrolls, one day,
Hardship's name shall fade, we are mad with devotion,
We shall clash with the storm itself, we shall not yield now,
Though the world may shatter, every mountain on life's path,
Shall crumble with a single blow, from the world's scrolls, one day,
Hardship's name shall fade.
Do not deem us stone-hearted, within our chests, love resides,
And remembrance of some beloved, and a world of dreams,
And all that is beautiful in this world, shall be yet more beautiful,
From the world's scrolls, one day, hardship's name shall fade,
Breaking every shackle, when the world celebrates,
That day, again and again, my day shall appear to man,
That day, again and again, my song shall be remembered,
Before mankind's resolve, the heavens shall bow low,
The heavens shall bow low, from the world's scrolls, one day,
Hardship's name shall fade.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.