Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Duniya Hasino Ka Mela Mele Me - दुनिया हसीनों का मेला मेले में
he duniya hasino ka mela, mele me yeh dil akela
ho ho duniya hasino ka mela, mele me ye dil akela
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ho ho duniya hasino ka mela, mele me ye dil akela
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
yaha waha idhar udhar chehre hain kitne hasin
magar jaha ruke najar surat woh dekhi nahi
yaha waha idhar udhar chehre hain kitne hasin
magar jaha ruke najar surat woh dekhi nahi
wo husn dhundhta hu mai aashiki ke liye
duniya hasino ka mela, mele me ye dil akela
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ada nasha nakar badan sab kuchh tere pas hai
magar tu wo ghata nahi jiski mujhe pyas hai
ada nasha nakar badan sab kuchh tere pas hai
magar tu wo ghata nahi jiski mujhe pyas hai
ek jam dhundhta hu mahkashi ke liye
duniya hasino ka mela, mele me ye dil akela
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
ek dost dhundhta hu mai dosti ke liye
Poetic Translation - Lyrics of Duniya Hasino Ka Mela Mele Me
The world, a carnival of beauty,
yet within, my heart, a solitary plea.
A friend I seek, for the sake of kinship,
A friend I seek, for a bond to be.
Here and there, faces abound, adorned,
so many beautiful, brightly born.
But where my gaze truly settles, finds none,
that visage I yearn for, beneath the sun.
A love I seek, for the sake of devotion,
The world, a carnival of beauty,
yet within, my heart, a solitary plea.
A friend I seek, for the sake of kinship,
A friend I seek, for a bond to be.
Grace, intoxication, eyes, body, all you hold,
But you are not the cloud, my thirst to enfold.
Grace, intoxication, eyes, body, all you hold,
But you are not the cloud, my thirst to enfold.
A drink I seek, for the sake of release,
The world, a carnival of beauty,
yet within, my heart, a solitary plea.
A friend I seek, for the sake of kinship,
A friend I seek, for a bond to be.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.