Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dum Dum - दम दम
chad yaana khaida mera ishqe ne
chadde ya na
labbe yaana rus ke o kaad da geya
labbe ya na
lagi na heena na vanga paiya
zaar zaar royi na haakan laiya
chadde yaana khaida mera ishqe ne
chadde ya na
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
haar shingar na chaddeya
preet nu peed na manneya
haar shingar na chaddeya
preet nu peed na manneya
tangan teriyaan yaar ve
tanagan teriya utre na hai re khumar
chadde yana khaida mera ishqe ne, chadde ya na
labbe yana rus ke o kaad da geya, labbe yana
laagi na heena na vanga paaiyan
zaar zaar royi na haakan laiya
chadde yaana khaida mera ishqe ne, chadde ya na
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
dum dum e, ishq mere, naal ture
ha heer mai
pal pal ve, khair tere, sang ture
ha soni mai
Poetic Translation - Lyrics of Dum Dum
My love, a game it played, ascending or not?
It sought the essence, drawing it out.
Sought or not, no henna stained, no bangles worn,
My love, a game it played, ascending or not?
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being, with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you,
a Heer I walk,
Each moment, your well-being, with you, a Sohni I tread.
No adornment abandoned, love's pain unacknowledged,
No adornment abandoned, love's pain unacknowledged,
Your chains, O friend, your chains, their intoxication never fades,
My love, a game it played,
ascending or not?
It sought the essence, drawing it out.
Sought or not, no henna stained, no bangles worn,
My love, a game it played, ascending or not?
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being, with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being,
with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being,
with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being, with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you,
a Heer I walk,
Each moment, your well-being,
with you, a Sohni I tread.
Every breath, my love, with you, a Heer I walk,
Each moment, your well-being, with you, a Sohni I tread.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.