Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Duhkh Bhare Din Bite Re Bhaiyaa - दुःख भरे दिन बीते रे भैया
duhkh bhare din bite re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
duhkh bhare din bite re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
hoye hoye dukh bhare din beete re bhaiya, beete re bhaiya
dekh re ghata ghirke aayi, ras bhar-bhar laai
dekh re ghata ghirake aayi, ras bhar-bhar laai
o ghata ghirake aayi
chhed le gori man ki beena, rimjhim rut chhaai
chhed le gori man ki beena, rimjhim rut chhaai
o ghata ghirake aayi
prem ki gaagar laaye re baadar, bekal mora jiya hoye
prem ki gaagar laaye re baadar, bekal mora jiya hoye
dukh bhare din beete re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
dukh bhare din beete re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
hoye hoye dukh bhare din beete re bhaiya, beete re bhaiya
madhur-madhur manava gaaye, apane bhi din aaye
madhur-madhur manava gaaye, apane bhi din aaye
o madhur manava gaaye
saavan ke sang aaye javaani, saavan ke sang jaye, o
saavan ke sang aaye javaani, saavan ke sang jaye
o madhur manava gaaye, ho
aaj to jee bhar naach le paagal kal na jaane re kya hoye
aaj to jee bhar naach le paagal kal na jaane re kya hoye
dukh bhare din beete re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
ho ho dukh bhare din beete re bhaiya, ab sukh aayo re
rang jivan me naya laayo re
oye hoye, dukh bhare din beete re bhaiya, beete re bhaiya
dukh bhare din beete re bhaiya, ho, o, o
dukh bhare din beete re bhaiya, o, o
dukh bhare din beete re bhaiya
Poetic Translation - Lyrics of Duhkh Bhare Din Bite Re Bhaiyaa
The days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
The days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
Oh, oh, the days of sorrow, brother, they are gone, gone at last.
Behold the clouds, they gather near, brimming with a sweet tear,
Behold the clouds, they gather near, brimming with a sweet tear,
Oh, clouds gathering near.
Maiden, now awaken the soul's own lute, as the drizzle descends, clear,
Maiden, now awaken the soul's own lute, as the drizzle descends, clear,
Oh, clouds gathering near.
The clouds bring the pitcher of love, my heart is restless, I fear,
The clouds bring the pitcher of love, my heart is restless, I fear.
The days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
The days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
Oh, oh, the days of sorrow, brother, they are gone, gone at last.
Sweet, sweet the heart sings, our own days have begun,
Sweet, sweet the heart sings, our own days have begun,
Oh, sweet heart now sings.
Youth arrives with the monsoon's grace, with the monsoon it will run,
Youth arrives with the monsoon's grace, with the monsoon it will run,
Oh, sweet heart now sings, oh.
Dance your heart out, mad one, today, for tomorrow, who knows what's spun,
Dance your heart out, mad one, today, for tomorrow, who knows what's spun.
The days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
Oh, oh, the days of sorrow, brother, they are gone, now joy has come,
Bringing a new hue to life's woven loom.
Oh, oh, the days of sorrow, brother, they are gone, gone at last.
The days of sorrow, brother, oh, oh.
The days of sorrow, brother, oh, oh.
The days of sorrow, brother.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Duhkh Bhare Din Bite Re Bhaiyaa"
georgeellas on Friday, October 16, 2015 Although i dont understand a word of what they are singing , i am in love
with this and the amazing voices, Great music is universal and this proves
it.. Music is the voice of the soul and this makes mine smile.