Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
double gadbad, double gadbad
kabhi koi chehra aankho ke paas aata hai
kabhi koi chehra aankho ke dur jaata hai
aankho ke paas, aankho se dur
at a same time
ae zamane kaisa gadbad gotala hai
ye hai double gadbad, double gadbad
double gadbad, double gadbad
double gadbad, double gadbad
double gadbad, double gadbad
ek hai sipaahi, duja chor
dono machaye humesha shor
ek hai biwi ka naukar
western music ka lover
ghar ka jamai uska sasura kasaai hai
duja paisa ka premi, karta hosiyaari hai
aankho ke paas, aankho se dur
at a same time
ae zamane kaisa gadbad gotala hai
ye hai double gadbad, double gadbad
double gadbad, double gadbad
double gadbad, double gadbad
A face draws near, a gaze that burns,
A face recedes, the lesson learned,
Eyes that meet, then turn away,
At the very moment of the day,
Oh, world, what tangled, twisted game,
This dizzying, perplexing flame?
This is Double Chaos, Double Strife,
Double Chaos, Double Strife,
Double Chaos, Double Strife.
Double Chaos, Double Strife,
One a soldier, duty-bound,
The other, shadows all around,
Both their voices, loud and bold,
One a husband, bought and sold,
Loves the music of the West,
While the father-in-law, a beast.
The other, coins his only plea,
A master of duplicity.
Eyes that meet, then turn away,
At the very moment of the day,
Oh, world, what tangled, twisted game,
This dizzying, perplexing flame?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.