Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Door Na Jaa Mujhse Paas Aa - दूर ना जा मुझसे पास आ
dur na mujhse paas aa, kahta hu tujhse paas aa
mera tan pyasa man pyasa, nahi mujhko chain jara sa
mere ang ang me angare
dur na mujhse paas aa, kahta hu tujhse paas aa
mera tan pyasa man pyasa, nahi mujhko chain jara sa
mere ang ang me angare
dur na mujhse paas aa
dur na mujhse mujhse paas aa
sulagti sanse tarasti bahe hai meri
jaha bhi tu hai wahi nigahe hai meri
hai chand jaisa tera ye chehre hai kadam tera suraj
to fir kyu hai ke yu andheri sari rahe hai meri
tere ye ujale mai baho me bhar lu
tujhe chuke khud ko amar aaj kar lu
machal raha hai dil mera
dur na mujhse paas aa, kahta hu tujhse paas aa
kabhi to hoga ye hath mere hatho me
kabhi to chalkega ye pyar teri bato me
kabhi to pighlenge tere tan man mere karib aake
kabhi to tutenge sare bandhan mahki mahki rato me
teri aarzu jo karta hu janam
na jita hu jnama na marta hu janam
tadap raha hai dil mera
dur na mujhse paas aa, kahta hu tujhse paas aa
mera tan pyasa man pyasa, nahi mujhko chain jara sa
mere ang ang me angare
dur na mujhse kahta hu tujhse
dur na mujhse kahta hu tujhse aa
Poetic Translation - Lyrics of Door Na Jaa Mujhse Paas Aa
Don't leave me, come closer, I plead, come closer,
My body thirsts, my soul thirsts, I find no peace,
Embers burn in every part of me.
Don't leave me, come closer, I plead, come closer,
My body thirsts, my soul thirsts, I find no peace,
Embers burn in every part of me.
Don't leave me, come closer.
Don't leave me, come closer.
My burning breaths, my yearning arms,
My gaze follows you, wherever you are.
Your face, a moon, your body, the sun,
Then why is it, my paths are all dark?
Let me fill your light within my arms,
Touch you, and make myself immortal this day,
My heart is restless, aching.
Don't leave me, come closer, I plead, come closer,
Someday, my hands will be in yours,
Someday, love will spill from your words,
Someday, your body and soul will melt near me,
Someday, all bonds will break in fragrant nights.
In longing for you, my beloved,
I neither live, my love, nor die, my love,
My heart is in torment.
Don't leave me, come closer, I plead, come closer,
My body thirsts, my soul thirsts, I find no peace,
Embers burn in every part of me.
Don't leave me, I plead,
Don't leave me, I plead, come closer.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Door Na Jaa Mujhse Paas Aa"
Archana Abhyankar on Thursday, August 14, 2014 Kajol has never looked better than in this movie, that's saying something
London Girl In the Usa on Wednesday, October 19, 2011 @murmelntrinker its a straight reggae baseline to a hindi song
Pallavereddy Reddy on Tuesday, December 25, 2012 KAJOL LOOKS CUTE GOOD SONG
bornomala on Wednesday, October 30, 2013 A R Rahman..awesome.
Pallavereddy Reddy on Saturday, January 05, 2013 good pair good movie