Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dooba Dooba Rehta Hoon Aankhon Me Teri - डूबा डूबा रहता हूँ, आँखों में तेरी
duba duba rehta hu, aankhon me teri
deewana ban gaya hu, main chaahat me teri
duba duba rehta hu, aankhon me teri
deewana ban gaya hu, main chaahat me teri
ab din gujarte nahin, raate katati nahin
teri tasvir se baat banti nahin
ho aaja
koi jaane na, pehchane na, ye hua kaise
tum aa gaye khaabo mein aise
koi jaane na, pehchane na, ye hua kaise
tum aa gaye khaabo mein aise
bewafa sun o bewafa, bewafa na ja
duba duba rehta hu, aankhon me teri
tum jo mil gaye, deeye jal gaye
mere khaabo mein
ban jao tum, mere humsafar
tum jo mil gaye, deeye jal gaye
mere khaabo mein
ban jao tum, mere humsafar
bewafa sun o bewafa, bewafa na ja
duba duba rehta hu, aankhon me teri
deewana ban gaya hu, main chaahat me teri
duba duba rehta hu, aankhon me teri
deewana ban gaya hu, main chaahat me teri
ab din gujarte nahin, raate katati nahin
teri tasvir se baat banti nahin
ho aaja
na ja bewafa, bewafa na ja
bewafa aaja, bewafa na ja
Poetic Translation - Lyrics of Dooba Dooba Rehta Hoon Aankhon Me Teri
Lost, I drown in your eyes,
A madman now, in your love's guise.
Lost, I drown in your eyes,
A madman now, in your love's guise.
Days wither, nights refuse to cease,
Your painted image offers no peace.
Oh, come to me.
No one knows, none can see, how this came to be,
You entered my dreams, so intimately.
No one knows, none can see, how this came to be,
You entered my dreams, so intimately.
Faithless one, hear me, faithless, do not flee.
Lost, I drown in your eyes.
When you appeared, the lamps ignited bright,
Within my dreams' embrace.
Become, for me, my companion true,
When you appeared, the lamps ignited bright,
Within my dreams' embrace.
Become, for me, my companion true.
Faithless one, hear me, faithless, do not flee.
Lost, I drown in your eyes.
A madman now, in your love's guise.
Lost, I drown in your eyes,
A madman now, in your love's guise.
Days wither, nights refuse to cease,
Your painted image offers no peace.
Oh, come to me.
Do not go, faithless, faithless, do not flee.
Faithless, come, faithless, do not flee.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.