Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare - दो नैना मतवारे तिहारे
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare
naino me rahe to, sudh budh khoye
naino me rahe to, sudh budh khoye
chhipe to chhipe to chain hare
do nainaa
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare
tan tan ke chalae tir, nas nas me uthae pir
tan tan ke chalae tir, nas nas me uthae pir
madabhare rasile nithur bade
na dare na dhire dhare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare
jab hoti ho
jab hoti ho tum us paar
man ki bina ki baj uthate hai jor jor se taar
man ki bina ki
man ki bina ki baj uthate hai jor jor se taar
paas ae to aise bhul gae
pal chhin me saba kuchh bhul gae
paas ae to aise bhul gae
pal chhin me saba kuchh bhul gae
khushiyo ke sote ubal pade, har ang to rag bhare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm karem ham par zulm kare
Poetic Translation - Lyrics of Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
If in my sight, I lose my way,
If in my sight, my senses stray.
If hidden, then my peace they steal,
These eyes...
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
Through flesh, they send their arrows deep,
In every vein, a sorrow keep.
Intoxicated, luscious, cruel,
Fearless, they break every rule.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
When you're beyond, across the space,
The heart's strings sing with vibrant grace.
The heart's strings...
The heart's strings sing with vibrant grace.
Near, and I'm lost, I forget,
In moments, all I own, I let.
Near, and I'm lost, I forget,
In moments, all I own, I let.
Springs of joy begin to burst,
Each limb with colors is immersed.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.