Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Do Ghoont Mujhe Bhi Pila De Sharabhi - दो घूंट मुझे भी पिला दे शराबी
do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
baalama re, zaalimaa
arrey arrey arrey arrey
aag paani mein lagaa de zara si
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
gaaungi re, naachungi re
tere liye aaj se main
aaye sharam, lekin balam
mar jaungi laaj se main
gaaungi re, naachungi re
tere liye aaj se main
aaye sharam, lekin balam
mar jaungi laaj se main
baalama re, zaalimaa
arrey arrey arrey arrey
laaj ka ye ghoonghat uthaa de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
kis kaam kaa ye jaam hai
isme mazaa wo nahin hai
bhar ke bhi ye khaali sa hai
isme nashaa wo nahin hai
kis kaam kaa ye jaam hai
isme mazaa wo nahin hai
bhar ke bhi ye khaali sa hai
isme nashaa wo nahin hai
saakiyaa re, saakiyaa,
arrey arrey, arrey arrey
pyaar thoda is mein milaa de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
is khel kaa, is mel ka
aaye mazaa khaak aise
tadpe jiyaa aise mera
bulbul koyee kaid jaise
is khel kaa, is mel ka
aaye mazaa khaak aise
tadpe jiyaa aise mera
bulbul koyee kaid jaise
soniya ve raanjhiya
ek baar, ek baar, pahra hata de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
baalama re, zaalimaa
arrey arrey arrey arrey
aag paani mein lagaa de zara si
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
Poetic Translation - Lyrics of Do Ghoont Mujhe Bhi Pila De Sharabhi
Give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
My love, my tyrant,
Oh, oh, oh, oh…
Ignite a spark in the waters,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
I will sing, I will dance,
For you, from this day forth.
Shame may rise, my love,
But I'll die of this modesty.
I will sing, I will dance,
For you, from this day forth.
Shame may rise, my love,
But I'll die of this modesty.
My love, my tyrant,
Oh, oh, oh, oh…
Lift this veil of my shame, O drunkard,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
Of what use is this goblet,
If it holds no true delight?
Though full, it remains empty,
Lacking the intoxicating height.
Of what use is this goblet,
If it holds no true delight?
Though full, it remains empty,
Lacking the intoxicating height.
O cupbearer, O cupbearer,
Oh, oh, oh, oh…
Mix some love into this, O drunkard,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
This game, this meeting,
Yields no pleasure at all.
My heart aches, as if,
A caged nightingale does call.
This game, this meeting,
Yields no pleasure at all.
My heart aches, as if,
A caged nightingale does call.
My beloved, my lover,
Once, just once, break the walls, O drunkard,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
My love, my tyrant,
Oh, oh, oh, oh…
Ignite a spark in the waters,
Let us see what blooms.
Oh, give me two drops, O drunkard,
Let us see what blooms.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.