Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_033.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.79 - 14 votes
Waheeda Rehman, Biswajeet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.79
Total Vote(s) : 14
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Diwana Kah Ke Logo Ne Mujhe Aksar Bhulaya Hai - दीवाना कह के लोगो ने मुझे अक्सर बुलाया हैं

diwana kah ke logo ne mujhe aksar bulaya hai
diwana kah ke logo ne mujhe aksar bulaya hai
agar pucha kisi ne hal ye kisne banaya hai
to mai tera nam lunga mai tera nam lunga
gawayi nind aankho ne ab to dil bhi gawaya hai
agar pucha kisi ne hal ye kisne banaya hai
to mai tera nam lungi mai tera nam lungi

kabhi maine maykhana dekha nahi hai
utha ke bhi paymana dekha nahi hai
magar sab mujhe dekh ke kah rahe hai
koi aisa mastana dekha nahi hai
koi aisa mastana dekha nahi hai
agar pucha kisi ne agar pucha kisi ne
tu nashe me kaise aaya hai to mai tera nam lunga
mai tera nam lunga gawayi nind aankho ne
ab to dil bhi gawaya hai
agar pucha kisi ne hal ye kisne banaya hai
to mai tera nam lungi mai tera nam lungi

jalaya hai tu khyalo me mere
jawabo me mere sawalo me mere
mana karne pe bhi mana to hua na
laga hi diya phul balo me mere
laga hi diya phul balo me mere
agar pucha kisi ne phul ye balo me
kisne lagaya hai to mai tera nam lungi mai tera nam lungi
diwana kah ke logo ne mujhe aksar bulaya hai
agar pucha kisi ne hal ye kisne banaye hai
to mai tera nam lunga mai tera nam lunga

suna jabki mai ho gaya hu nishana
kayi bate puchega mujhse jamana
chhupaunga mai kaise darde jigar ko
banaunga logo se mai kya bahana
agar pucha kisi ne agar pucha kisi ne
teer ye kisne chalaya hai
to mai tera nam lunga mai tera nam lunga
gawayi nind aankho ne ab to dil bhi gawaya hai
agar pucha kisi ne hal ye kisne banaye hai
to mai tera nam lungi mai tera nam lungi


lyrics of song Diwana Kah Ke Logo Ne Mujhe Aksar Bhulaya Hai

Poetic Translation - Lyrics of Diwana Kah Ke Logo Ne Mujhe Aksar Bhulaya Hai
They call me mad, the world does so proclaim,
They call me mad, again and yet again.
If they should ask, "Whose hand wrought this flame?"
Then shall I speak your name, I shall your name sustain.
My eyes have lost their sleep, my heart's now gone astray,
If they should ask, "Whose hand designed this plight?"
Then shall I speak your name, I'll say your name today.

I've never seen the tavern's shadowed hall,
Nor raised a glass, nor felt the liquid sway.
Yet all who see me whisper, standing tall,
"Such madness, never seen, come what may."
"Such madness, never seen," the voices say.
If they should ask, if questions fill the air,
"How did you fall into this intoxicated state?"
Then shall I speak your name, I shall your name declare.
My eyes have lost their sleep, my heart's now gone astray,
If they should ask, "Whose hand designed this plight?"
Then shall I speak your name, I'll say your name this day.

You've set my thoughts ablaze, a burning pyre,
Within my answers, in each question's plea.
Though I resist, my heart knows no desire,
And in my hair, the flowers bloom, by thee.
And in my hair, the flowers bloom, for all to see.
If they should ask, "Who placed these blooms so fair?"
Then shall I speak your name, I shall your name proclaim.
They call me mad, the world does so declare,
If they should ask, "Whose hand designed this plight?"
Then shall I speak your name, I shall your name exclaim.

Now that I'm pierced, the target of their gaze,
The world will question, burdened by their fear.
How can I hide this ache, in these hazy days?
What tales can I invent, for them to hear?
If they should ask, if questions fill the air,
"Who launched this arrow, aimed with deadly aim?"
Then shall I speak your name, your name I will declare.
My eyes have lost their sleep, my heart's now gone astray,
If they should ask, "Whose hand designed this plight?"
Then shall I speak your name, I'll say your name this day.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Biswajeet, Waheeda Rehman, Suresh, Naaz, Lalita Pawar, Rajendra Nath, Gyani, Sapru
Singer: Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammad Rafi, Hemant Kumar
Lyricist: Indeevar
Music Director: Kalyanji Veerji, Anandji
Film Director: Narendra Suri
External Links: Majboor at IMDB    
Watch Full Movie: Majboor at YouTube    Majboor at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
The Burning Train (1980)
The Burning Train (1980)
Aap Aye Bahaar Ayee (1971)
Aap Aye Bahaar Ayee (1971)
Mahal (1949)
Mahal (1949)
Chor Machaye Shor (1974)
Chor Machaye Shor (1974)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy