Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Divana Mujhe Kar Gaya Hai - दीवाना मुझे कर गया है
meri fariyad too, khuda ke bad too
o mere badshah, khuda isaka gawah
mai wapas aaunga ye vada hai teraa
mukhar sakata nahi, too mar sakata nahi
yeh vada todkar mujhe yu chhod kar
agar too jayega to hoga bevafa
too kat sakta nahi kisi talwar se
too ruk sakta nahi kisi divar se
utar maidan me nikal tufan me
yeh teri jung hai lahu to rang hai
yeh beh jaaye to kya reh jaaye to kya
karishma wo dikha kahe sab marhaba
rahe too naa rahe magar duniya kahe
rahe too naa rahe magar duniya kahe
hajaro se lada akela badshah, akela badshah
divana mujhe kar gaya hai re jana tera
hoga kab aana teraa, divana mujhe kar gaya hai re jana tera
hoga kab aana teraa
ho mujhe le aayi hai, mujhe le aayi hai
yad teri aa gaya dekh divana teraa
too naa ja mere badshah ek vade ke liye
ek vada todake, too naa ja mere badshah ek vade ke liye
ek vada todake ye vada hain meraa
mai agar mar bhi gaya to bhi wapas aaunga
Poetic Translation - Lyrics of Divana Mujhe Kar Gaya Hai
My plea, you are, after God, you are.
Oh, my King, God bears witness to this.
I will return, this is your promise,
You cannot deny, you cannot die.
Breaking this vow, leaving me thus,
If you depart, you will be unfaithful.
You cannot be cut by any sword,
You cannot be stopped by any sword.
Descend into the field, emerge in the storm,
This is your war, the blood is the color.
If it flows away, what remains then?
If it remains, what then?
Show that wonder, let all say, "Bravo!"
Whether you remain or not, the world will say,
Whether you remain or not, the world will say,
He fought a thousand alone, the King, alone.
Your leaving has made me mad, O my beloved,
When will your return be? Your leaving has made me mad,
When will your return be?
It has brought me, it has brought me,
Your memory, see, your mad one has come!
Do not go, my King, for a single promise,
Breaking one vow, do not go, my King, for a single promise,
Breaking one vow, this is my promise,
Even if I die, I will return.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.