Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Divana Dil Hai Meraa - दीवाना दिल है मेरा
deewana dil hai mera, deewana dil hai tera
deewanepan me chhupa deewangi ka maja
dil mera tujhko hi jane, dil tera mujhko hi jane
jo dil se pyar karte hai, kehlate hai deewane
mai tera deewana, tu meri deewani
tu mera deewana, mai teri deewani
deewana dil hai mera, deewana dil hai tera
deewanepan me chhupa deewangi ka maja
nind me jab tu aaye, aankho me jab samaye
dil ye mange duwaye khwab na tut jaye
nind me jab tu aaye, aankho me jab samaye
dil ye mange duwaye khwab na tut jaye
tujhko khwabo ki yara kya hai abb jarurat
jo khwab dekha tha tune woh ban gaya hai hakikat
mai tera deewana, tu meri deewani
tu mera deewana, mai teri deewani
meri dhadkan se tera ek ajib rishta hai
tu yaad jab bhi karta hai dil jor se dhadakta hai
meri dhadkan se tera ek ajib rishta hai
tu yaad jab bhi karta hai dil jor se dhadakta hai
mai dil hu tu meri dhadkan, dil mera mujhse kehta hai
jo chot lagati hai tujhko toh dard mujhko hota hai
mai tera deewana, tu meri deewani
tu mera deewana, mai teri deewani
deewana dil hai mera, deewana dil hai tera
deewanepan me chhupa deewangi ka maja
dil mera tujhko hi jane, dil tera mujhko hi jane
jo dil se pyar karte hai, kehlate hai deewane
tu mera deewana, mai teri deewani
mai tera deewana, tu meri deewani
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Divana Dil Hai Meraa
My heart, a tempest, yours the same,
Madness whispers a sweeter name.
My heart knows only you, it's true,
Your heart, it recognizes me too.
Those who love with hearts ablaze,
Are called the mad in love's maze.
I am your mad one, you are mine,
You are my mad one, I entwine.
My heart, a tempest, yours the same,
Madness whispers a sweeter name.
In slumber, when you softly appear,
And in my eyes, your form is clear,
My heart beseeches, a whispered plea,
May this dream never cease to be.
In slumber, when you softly appear,
And in my eyes, your form is clear,
My heart beseeches, a whispered plea,
May this dream never cease to be.
What need have you of dreams, my dear?
The dream you held, now drawing near,
Has blossomed into a vivid real,
A truth love's deepest wounds can heal.
I am your mad one, you are mine,
You are my mad one, I entwine.
My pulse and yours, a bond unseen,
A strange and mystical between.
The moment you remember me,
My heart will beat so wild and free.
My pulse and yours, a bond unseen,
A strange and mystical between.
I am the heart, you are its beat,
My heart whispers, bittersweet,
When pain touches you, it's my own,
A truth only lovers have ever known.
I am your mad one, you are mine,
You are my mad one, I entwine.
My heart, a tempest, yours the same,
Madness whispers a sweeter name.
My heart knows only you, it's true,
Your heart, it recognizes me too.
Those who love with hearts ablaze,
Are called the mad in love's maze.
You are my mad one, I entwine,
I am your mad one, you are mine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.