Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Divanon Ko Pata Hai, Kahata Hai Dil Baar Baar - दीवानों को पता है, कहता है दिल बार बार
divano ko pata hai
ye ishq to nasha hai
milati hai bechaini isme
din katata na mere yar
tere bina ek pal na rahana
kehta hai dil baar baar
tu hai meri aakhari tamanna
tu hai mera pahala pyar
divano ko pata hai
ik madahoshi sham-o-sahar hai
teri mohabbat ka ye asar hai
yad teri aati hai, tanhaai gati hai
ye bekhudi koi jane na
tere bina ek pal na rahana
kehta hai dil baar baar
tu hai meri aakhari tamanna
tu hai mera pahala pyar
divano ko pata hai
khushbu teri hai, in sanso me
sapane tere hai, in aankho me
rang tera chhalaka hai
hosh nahi kal ka hai
mane koi chahe mane na
tere bina ek pal na rahana
kehta hai dil baar baar
tu hai meri aakhari tamanna
tu hai mera pahala pyar
divano ko pata hai
ye ishq to nasha hai
milati hai bechaini isme
din katata na mere yar
tere bina ek pal na rahana
kehta hai dil baar baar
tu hai meri aakhari tamanna
tu hai mera pahala pyar
Poetic Translation - Lyrics of Divanon Ko Pata Hai, Kahata Hai Dil Baar Baar
The mad ones know,
Love's a heady brew.
Restlessness it brings,
Days drag on, my friend.
Without you, a moment's not to be,
My heart cries out, repeatedly.
You are my final yearning,
You are my first love, burning.
The mad ones know.
A sweet intoxication, dawn to dusk,
This is the spell of your love's husk.
Your memory comes, solitude sings,
This rapture, no one understands.
Without you, a moment's not to be,
My heart cries out, repeatedly.
You are my final yearning,
You are my first love, burning.
The mad ones know.
Your fragrance dwells within my breath,
Your dreams within my eyes find death.
Your colors spill, they overflow,
No thought for yesterday, nor tomorrow.
Believe or not, it matters not,
Without you, a moment's not to be,
My heart cries out, repeatedly.
You are my final yearning,
You are my first love, burning.
The mad ones know.
Love's a heady brew.
Restlessness it brings,
Days drag on, my friend.
Without you, a moment's not to be,
My heart cries out, repeatedly.
You are my final yearning,
You are my first love, burning.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.