|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Din Guzre Wo - दिन गुजरे वो क्यूँ आज, याद आने लगे हैंdin guzre wo kyu aaj, yaad ane lage hai
baat karne laga hu
har waqt ab main khud se
tanhayi gunjne lagi hai
khamoshi saath de rahi hain
din guzre wo kyu aaj, yaad ane lage hai
baat karne laga hu
har waqt ab main khud se
tanhayi gunjne lagi hai
khamoshi saath de rahi hain
har saksh hai parensha
sab ko hain kuch kahna
har chahra anjana
dil mera kya samjhe
kaisi ye kahnani
yaado ka hai sahara
tanhayi gujne lagi hai
khamoshi ab saath de rahi hai
kya aaye dhundne, kya chod aaye hai
bhid me kya samjhe, kaun kya kahna chahe
kaun kah raha hai, shor me sab gum hai
tanhayi khunjne lagi
khaamoshi saath de rahi hai
din guzre wo kyu aaj, yaad ane lage hai
baat karne laga hu
har waqt ab main khud se
tanhayi gunjne lagi hai
khamoshi saath de rahi hain
din guzre wo kyu aaj, yaad ane lage hai
baat karne laga hu
har waqt ab main khud se
tanhayi gunjne lagi hai
khamoshi saath de rahi hain

|
Poetic Translation - Lyrics of Din Guzre Wo |
|
Why do those days, now, resurface in my mind,
I've begun to converse,
with myself, all the time.
Solitude echoes,
silence, my ally.
Why do those days, now, resurface in my mind,
I've begun to converse,
with myself, all the time.
Solitude echoes,
silence, my ally.
Each soul, adrift in a haze,
seeking a truth to embrace.
Every face, a stranger,
what does my heart understand?
What tale is this,
memories, my solace.
Solitude echoes,
silence, my ally.
What did we seek, what did we forsake,
Amidst the crowd, who understands, what words they make?
Who is speaking, lost in the noise's sway,
Solitude echoes,
silence, my ally.
Why do those days, now, resurface in my mind,
I've begun to converse,
with myself, all the time.
Solitude echoes,
silence, my ally.
Why do those days, now, resurface in my mind,
I've begun to converse,
with myself, all the time.
Solitude echoes,
silence, my ally.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 The Story So Far (Album) |
| Singer: | Papon | | Lyricist: | Neeraj Rajawat, Traditional, Papon, Protique Mojoomdar | | Music Director: | Papon |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|