Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Din Doobe - दिन डूबे जब शाम जवाँ हो
din dube jab shaam jawan ho
ajnabi sa koi samaa ho
din dube jab shaam jawan ho
ajnabi sa koi samaa ho
janun na main kis gali me
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
din dube jab shaam jawan ho
ajnabi sa koi samaa ho
janun na main kis gali main
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
anjani hain rahan ye, kis ki hain bahan ye
anjani hain rahan ye, kis ki hain bahan ye
ajnabi sa koi samaa ho
din dube jab shaam jawan ho
janun na main kis gali me
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
din dube jab shaam jawan ho
ajnabi sa koi samaa ho
janun na main kis gali me
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
kaisi hai ye parchhaiyaa, mera saath chali hain jo
kaisi hai ye parchhaiyaa, mera saath chali hain jo
kya bataau kaun hain ye
kaash mujhe apni khabar ho
janun na main kis gali me
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
din dube jab shaam jawan ho
ajnabi sa koi samaa ho
janun na main kis gali me
koi jo puchhye tum kahaan ho
tum kahaan ho, tum kahaan ho
Poetic Translation - Lyrics of Din Doobe
When day descends, as evening blooms,
A stranger's air, pervades the rooms.
When day descends, as evening blooms,
A stranger's air, pervades the rooms.
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
When day descends, as evening blooms,
A stranger's air, pervades the rooms.
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
Unknown these paths, whose arms embrace?
Unknown these paths, whose arms embrace?
A stranger's air, pervades the space.
When day descends, as evening blooms,
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
When day descends, as evening blooms,
A stranger's air, pervades the rooms.
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
These shadows dance, that follow near,
These shadows dance, that follow near,
What can I say, who these shadows are?
Oh, I wish I knew my own place here.
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
When day descends, as evening blooms,
A stranger's air, pervades the rooms.
I know not in which alleyway,
Should someone ask, "Where do you stay?"
Where do you stay, where do you stay?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.