|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Diljale - एक दिन जिसपे तुमने छोड़ा था हमकोek din jispe tumne chhoda tha humko
aaj tak us raste se laot na ghar ko
tujhe bhulne ke baad bhi teri yaad me ye dil
ye dil ye diljale hai yaar hey diljale hai diljale
hai yaar hey diljale diljale hai yaar
hey diljale diljale hai yaar
un dino un raato ko yaad kar kar ke
bewajah un baato se baat kar kar ke
biti huyi har baat ke teri yaad me ye dil
ye dil ye diljale hai yaar hey diljale hai diljale
hai yaar hey diljale diljale hai yaar
hey diljale diljale hai yaar
kaha tha logo ne mujhe chubhan jayegi na
ye aag jo bujhi bhi to jalan jayegi na
ek din jispe tumne chhoda tha humko
aaj tak us raste se laot na ghar ko
tujhe bhulne ke baad bhi teri yaad me ye dil
ye dil ye diljale hai yaar hey diljale hai diljale
hai yaar hey diljale diljale hai yaar
hey diljale diljale hai yaar
ye diljale ye diljale ye diljale ye diljale
ye diljale ye diljale ye diljale ye diljale
ye diljale ye diljale ye diljale ye diljale
ye diljale ye diljale ye diljale ye diljale
ye diljale ye diljale ye diljale ye diljale

|
Poetic Translation - Lyrics of Diljale |
|
The day you left, a wound's embrace,
That road, my home, I cannot trace.
Though memories I strive to cease,
My heart, in your ghost, finds no peace.
Oh, these burning hearts, these scorched with pain,
Oh, burning hearts, again, again.
Those days, those nights, a phantom's call,
Pointless talks, where shadows fall.
Each moment past, a burning ember,
My heart, in your ghost, I remember.
Oh, these burning hearts, these scorched with pain,
Oh, burning hearts, again, again.
They warned me, pain would surely sting,
This fire, quenched, still suffering.
The day you left, a vacant stare,
That road, my home, beyond repair.
Though memories I strive to seize,
My heart, in your ghost, finds no peace.
Oh, these burning hearts, these scorched with pain,
Oh, burning hearts, again, again.
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
Oh, burning hearts...
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Raat Din |
| Singer: | Sona Mohapatra, Kailash Kher |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|