Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil-E-Nadan - दिल ए नादान
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil ke kyi swalo ke
uljhe se hai khayalo ke
dil ke kyi swalo ke
uljhe se hai khayalo me
un ke bich me khona nahi bewajah
apne jine ki tu wajah
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
tune payi hai ye khubi
apnane ki gulo ke sang kaatein
upar wala jitne aansu
utni khusiya barabar hi baate
to gunguna le jara man bana le tu
jina hai haste muskurate
gam kya hai wo to hai choti baatein
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
pana hai to khona bhi hai
jine ka hai yhi tana bana
dhalte dhalte kah jati hai
teri syame yuhi chalte jana
sare jamane se alag nahi yara
kissa jo hai ye tera mera
milta hai tujhse har dil ka chehra
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil ke kyi swalo ke
ulje se hai khayalo me
un ke bich me khona nahi bewajah
apne jine ki tu wajah
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
dil e nadan dil e nadan
Poetic Translation - Lyrics of Dil-E-Nadan
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive.
Of the heart's many queries,
Tangled in thought's embrace,
Within their maze, do not lose yourself in vain,
Seek the very cause of your being.
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive.
You have found this grace,
To embrace the thorns with flowers,
The heavens pour tears,
Yet happiness is equally bestowed.
So hum a little, make up your mind,
Live, laughing and smiling always,
What are sorrows but fleeting whispers?
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive.
To gain, is to also lose,
Life's tapestry is woven thus,
As evenings fade away, they murmur,
"Just keep moving on," they thus do.
You are not apart from the world, my friend,
For this is your story and mine,
Every heart finds its reflection in you.
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive.
Of the heart's many queries,
Tangled in thought's embrace,
Within their maze, do not lose yourself in vain,
Seek the very cause of your being.
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive,
O, heart, so naive, heart, so naive.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.