Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dilbar Shikdum Shikdum, Koyi Nahi Hai Kamre Me - दिलबर शिकदुम शिकदुम, कोई नहीं हैं कमरे में
koyi nahi hai kamre me, kya hasin mila hai pal
aaj shararat karne do, kaam baki karenge kal
koyi nahi hai kamre me, kya hasin mila hai pal
aaj shararat karne do, kaam baki karenge kal
jao baba jao aise naa behkao
hosh me aa jao pagal naa bano tum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
khidkiya kahe parde gira do
iss tarah se naa mujhko saja do
chhod do mujhe jane bhi do naa
hai kasam tumhe yu jid karo naa
kaisi yeh majburi kis liye hai duri
ho bade diwane hai mujhko yeh malum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
naa satao tum yu muskurake
chum lo sanam baho me aake
achcha lo chalo hari mai hari
man li sabhi bate tumhari
bato hi bato me pal gujar naa jaye
aao ek duje me ho jaye kahi gum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
koyi nahi hai kamre me, kya hasin mila hai pal
aaj shararat karne do, kaam baki karenge kal
jao baba jao aise naa behkao
hosh me aa jao pagal naa bano tum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
dilbar shikdum shikdum, dilbar shikdum shikdum
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Dilbar Shikdum Shikdum, Koyi Nahi Hai Kamre Me
No one's in the chamber, a moment so fair,
Let mischief unfold, leave duty to spare.
No one's in the chamber, a moment so fair,
Let mischief unfold, leave duty to spare.
Go, begone, don't tempt, in such a way,
Regain your senses, don't lose your sway.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
The windows whisper, draw down the shade,
Don't punish me thus, in the light betrayed.
Release me, let me go, I implore,
I swear to you, no more, do not implore.
What is this compulsion, why must we part?
How madly in love, I know in my heart.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
Don't torment me so, with smiles that ignite,
Embrace me, my love, in your arms of light.
Alright, then, I yield, I surrender, I'm done,
I accept all your words, and the battle is won.
In our talk, the moment swiftly may flee,
Come, let's merge, intertwined, you and me.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
No one's in the chamber, a moment so fair,
Let mischief unfold, leave duty to spare.
Go, begone, don't tempt, in such a way,
Regain your senses, don't lose your sway.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum,
Dilbar, shikum shikum, dilbar, shikum shikum.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.