Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Tu Bhi Ga, Pyar Me Muskura, Sapno Me Jo Aate Hai Aksar - दिल तू भी गा, प्यार में मुस्करा, सपनों में जो आते है अक्सर
dil tu bhi ga pyaar mein muskara
dil tu bhi ga pyaar mein muskara
sapane me jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula ke la
dil tu bhi ga
kal jo hua so hua bhul ja
sapane men jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula
vo bhi na bole ham bhi na bole aankh mili pahachaan hui
koi chala jab saath safar men hamko dagar aasaan hui
hamko dagar aasaan hui
dil tu bhi ga pyaar mein muskara
sapane me jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula ke la
kal jo hua so hua bhul ja
sapane men jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula
roop-nagar ki bheed men ham ne khud ko bhulaana sikh liya hai
mast najar ke jaam me humne gum ko dubaana seekh liya
gum ko dubaana seekh liya
dil tu bhi ga pyaar mein muskara
sapane me jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula ke la
kal jo hua so hua bhul ja
sapane men jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula
dard bala ka dard hai lekin hosh nahin to kuchh bhi nahin
aaj jahaan ko ham duniya ko chhod ke aae dur kahin
chhod ke aae dur kahin
dil tu bhi ga pyaar mein muskara
sapane me jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula ke la
kal jo hua so hua bhul ja
sapane men jo aate hain akasar
mahafil men un ko bula
Poetic Translation - Lyrics of Dil Tu Bhi Ga, Pyar Me Muskura, Sapno Me Jo Aate Hai Aksar
Sing, heart, in love's sweet symphony, smile,
Sing, heart, in love's sweet symphony,
Those who in dreams often appear,
Summon them, let them gather near.
Sing, heart, in love's sweet symphony,
Yesterday's shadow, let it fade away,
Those who in dreams often appear,
Summon them, to grace the day.
We spoke not, nor did they, but eyes did meet,
A recognition bloomed, bittersweet.
A path they walked, our journey's ease,
Our journey's ease, a gentle breeze.
Sing, heart, in love's sweet symphony,
Those who in dreams often appear,
Summon them, let them gather near.
Yesterday's shadow, let it fade away,
Those who in dreams often appear,
Summon them, to grace the day.
In the city's throng, we've learned to hide,
To lose ourselves, with naught to confide.
In heady glances, in intoxicating wine,
We've learned to drown the sorrow that's thine,
The sorrow that's thine.
Sing, heart, in love's sweet symphony,
Those who in dreams often appear,
Summon them, let them gather near.
Yesterday's shadow, let it fade away,
Those who in dreams often appear,
Summon them, to grace the day.
Pain, a torment, a bitter sting,
Yet, without awareness, what can it bring?
Today, we leave this world behind,
And journey far, a different kind,
Away, a different kind.
Sing, heart, in love's sweet symphony,
Those who in dreams often appear,
Summon them, let them gather near.
Yesterday's shadow, let it fade away,
Those who in dreams often appear,
Summon them, to grace the day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.