Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil To Khoya Hai Yahi Pe Kahi Pe - दिल तो खोया है, यही पे कही पे
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe
tu zara bata, tu zara bata
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe
tu zara bata, tu zara bata
dil tera hai, rangila o sajan
dil tera hai, rangila o sajan
mujhako kya pata, mujhako kya pata
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re
dekhu tera chehara hasi, baaho me aa ae hamnashi
jhuthi lage baate teri, mujhko nahi aata yaki
kaise dikhau tujhe chirke, jane jana main apna jigar
main sachcha aashik hu
jane tamanna bharosa zara mujhpe kar
jane de jane de, bhavara tu harjai
jane de jane de, bhavara tu harjai
baat na bana, baat na bana
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re
tu zara bata, tu zara bata
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re o
aisi ada se dilruba, tune mera dil le liya
dil ka sila mere sanam, maine tujhe dil hai diya
chhod ungi na sath tera, deewane ye maine bhi wada kiya
teri hu teri rahungi hamesha, tujhe mana apna piya
aa meri baaho me, aisi sharm se tu
aa meri baaho me, aisi sharm se tu
palke na jhuka, palke na jhuka
dil tera hai, rangila o sajan
dil tera hai, rangila o sajan
mujhako kya pata, mujhako kya pata
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re
dil to khoya hai, yahi pe kahi pe re
tu zara bata, tu zara bata
Poetic Translation - Lyrics of Dil To Khoya Hai Yahi Pe Kahi Pe
The heart is lost, somewhere near,
The heart is lost, somewhere near,
You tell me, you tell me dear.
The heart is lost, somewhere near.
The heart is lost, somewhere near,
You tell me, you tell me dear.
Your heart is vibrant, oh beloved,
Your heart is vibrant, oh beloved,
How would I know, how would I know?
The heart is lost, somewhere near, oh.
I gaze upon your lovely face, come to my arms, my love,
Your words feel false to me, I find it hard to trust.
How can I show you, tearing open, my soul, my love?
I am a true lover,
Oh, my desire, place your trust in me.
Let it go, let it go, fickle bumblebee,
Let it go, let it go, fickle bumblebee,
Don't make excuses, don't make excuses.
The heart is lost, somewhere near, oh.
The heart is lost, somewhere near, oh.
You tell me, you tell me dear.
The heart is lost, somewhere near, oh.
With such grace, my love, you stole my heart away,
As payment for my heart, my love, I gave you my heart.
I won't leave your side, my love, this is my vow too,
I am yours, I will always be yours, I see you as my love.
Come to my arms, from this shyness of yours,
Come to my arms, from this shyness of yours,
Don't lower your eyes, don't lower your eyes.
Your heart is vibrant, oh beloved,
Your heart is vibrant, oh beloved,
How would I know, how would I know?
The heart is lost, somewhere near.
The heart is lost, somewhere near.
You tell me, you tell me dear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.