Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil To Dil Hai Dil Ka Kya Hai - दिल तो दिल है दिल का क्या है
dil to dil hai dil ka kya hai
jispe aya uspe aya dil ki bate dil hi jane
dil hi samjhe dil ki maya
dil ki maya puchiye to jara mujhko kya chahiye
darde dil ki mujhe bas dawa chahiye
intana ho chuki intaha chahiye
dil to dil hai dil ka kya hai
jispe aya uspe aya dil ki ate dil hi jane
dil hi samjhe dil ki maya
dil ki maya puchiye to jara mujhko kya chahiye
koi na jane kisse milke kab lag jaye kaisi agan
rasme tode dunia chode dil na mane koi chalan
koi na jane kisse milke kab kag jaye kaisi agan
rasme tode dunia chode dil na mane koi chalan
dil ko to dilnasi dilruba chahiye
puchiye to jara mujhko kya chahiye
dil to dil hai dil ka kya hai
jispe aya uspe aya dil ki bate dil hi jane
dil hi samjhe dil ki maya
dil ki maya puchiye to jara mujhko kya chahiye
dil ka soda karle dil se jo bhi hoga dekhenge
pyar kiya to pyar ki khatir jan bhi ek din de denge
dil ka soda karle dil se jo bhi hoga dekhenge
pyar kiya to pyar ki khatir jan bhi ek din de denge
pyar me hamsafar apsa chahiye
intana ho chuki intha chahiye
dil to dil hai dil ka kya hai
jispe aya uspe aya dil ki ate dil hi jane
dil hi samjhe dil ki maya
dil ki maya puchiye to jara mujhko kya chahiye
darde dil ki mujhe bas dawa chahiye
intana ho chuki intaha chahiye
Poetic Translation - Lyrics of Dil To Dil Hai Dil Ka Kya Hai
The heart, a heart, a fleeting thing,
Falls where it wills, on any wing.
The heart's own lore, the heart alone,
Understands the heart's unknown.
Ask the heart's enigma, what it craves,
A balm for pain, beyond the waves.
Enough now, the ultimate is near,
The heart, a heart, consumed by fear.
Falls where it wills, on any wing,
The heart's own lore, the heart alone,
Understands the heart's unknown.
Ask the heart's enigma, what it craves.
Who knows when meeting sparks the fire,
Breaking all norms, defying higher
Laws of the world, forsaking all the same,
The heart's decree, it knows no name.
Who knows when meeting sparks the fire,
Breaking all norms, defying higher
Laws of the world, forsaking all the same,
The heart's decree, it knows no name.
The heart desires, a lover's art,
Ask the heart's riddle, of the heart,
The heart, a heart, a fleeting thing,
Falls where it wills, on any wing.
The heart's own lore, the heart alone,
Understands the heart's unknown.
Ask the heart's enigma, what it craves.
Make a deal with the heart, whatever will be,
For love's sweet sake, we will give up our plea.
Make a deal with the heart, whatever will be,
For love's sweet sake, we will give up our plea.
In love, a companion's embrace,
Enough now, the ultimate is near,
The heart, a heart, consumed by fear.
Falls where it wills, on any wing,
The heart's own lore, the heart alone,
Understands the heart's unknown.
Ask the heart's enigma, what it craves,
A balm for pain, beyond the waves.
Enough now, the ultimate is near.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.