Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Se Mile Dil, Mil Gayi Manjil - दिल से मिले दिल, मिल गई मंज़िल
dil se mile dil, dil se mile dil
dil se mile dil, dil se mile dil
mil gayi manjil dur hui mushkil dil se mile hai dil
mil gayi manjil dur hui mushkil dil se mile hai dil
mushkil se mile par mil to gaye hai aakhir aaj ye dil
dil se dil mil gaye, mil ke yu khil gaye
dil se dil mil gaye, mil ke yu khil gaye
dil se mile dil, dil se mile dil
dil se mile dil, dil se mile dil
mil gayi manjil dur hui mushkil dil se mile hai dil
mushkil se mile par mil to gaye hai aakhir aaj ye dil
sara jaha ga raha hai banke bahar cha raha hai
sara jaha ga raha hai banke bahar cha raha hai
koi khushi la raha hai dekho gum ja raha hai
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
hai wo hasi ham jawa hai or uspe shama meharba hai
hai wo hasi ham jawa hai or uspe shama meharba hai
jhumte jami aasman hai mahka ye gulshita hai
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
dil se mile dil, dil se mile dil
dil se mile dil, dil se mile dil
mil gayi manjil dur hui mushkil dil se mile hai dil
mil gayi manjil dur hui mushkil dil se mile hai dil
mushkil se mile par mil to gaye hai aakhir aaj ye dil
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
dil se dil mil gaye mil ke yu khil gaye
Poetic Translation - Lyrics of Dil Se Mile Dil, Mil Gayi Manjil
Hearts embraced heart, hearts embraced heart,
Hearts embraced heart, hearts embraced heart.
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space,
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space.
Though hardship met, at last, these hearts now meet in grace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace.
Hearts embraced heart, hearts embraced heart,
Hearts embraced heart, hearts embraced heart.
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space,
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space.
Though hardship met, at last, these hearts now meet in grace.
All the world now sings, blossoming in spring's display,
All the world now sings, blossoming in spring's display,
Joy descends, you see, as sorrow fades away,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace.
She, a vision fair, we young, while skies hold tender care,
She, a vision fair, we young, while skies hold tender care,
Earth and heavens sway, this garden starts to flare,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace.
Hearts embraced heart, hearts embraced heart,
Hearts embraced heart, hearts embraced heart.
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space,
Found the haven, distance swept away, hearts have found their space.
Though hardship met, at last, these hearts now meet in grace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace,
Hearts have intertwined, blooming in their embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.