Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Pe Chaane Laga Hain Nasha - दिल पे छाने लगा है नशा
kya yahi pyar hai
kya yahi pyar hai
dil pe chhane laga hai nasha pyar ka
dil pe chhane laga hai nasha pyar ka
ab to aane lage hai maja pyar ka
bekhudi chha gayi, bekhudi chha gayi
aashiki aa gayi, kya yahi pyar hai
dil jara tu bata
dil pe chhane laga hai nasha pyar ka
ab to aane lage hai maja pyar ka
meri meri nazar mein jaadu, jaadu basa hai meri har ek ada ka tu hai, tu hai deewana
he jaadu, jaadu to tera mujh pe
mujhpe chala hai uske, uske asar se
mai hu, mai hu deewana
tu bata de jara, tu bata de jara
ye tujhe kya hua
kya yahi pyar hai dil jara tu bata
dil pe chhane laga hai nasha pyar ka
ab to aane lage hai maja pyar ka
chanda chanda sa jaana tera, tera badan hai us pe
uspe kayamat tera yuhi sharmana
tera tera sanam ye kaisa, deewaanapan hai tune
tune banaya yuhi kaisa afsana
pal mein dil ye gaya, pal mein dil ye gaya
kuch pata na chala, kya yahi pyar hai
dil jara tu bata
dil pe chhane laga hai nasha pyar ka
ab to aane laga hai maja pyar ka
lyrics typed by : ruchita parab.
Poetic Translation - Lyrics of Dil Pe Chaane Laga Hain Nasha
Is this love?
Is this love?
Intoxication of love descends upon the heart,
Intoxication of love descends upon the heart.
Now, the taste of love begins to bloom,
Ecstasy pervades, ecstasy pervades.
Yearning has arrived, is this love?
Tell me, heart, just you tell me,
Intoxication of love descends upon the heart.
Now, the taste of love begins to bloom.
Magic dwells in my eyes, magic,
Magic resides in every gesture of mine.
You are, you are my beloved,
Oh magic, your magic upon me,
Upon me has taken hold, by its effect,
I am, I am your beloved.
Tell me, just tell me,
What has happened to you?
Is this love? Tell me, heart, just you tell me,
Intoxication of love descends upon the heart.
Now, the taste of love begins to bloom.
Oh my love, your body is like the moon,
Upon it, the apocalypse of your shyness.
My beloved, what madness is this of yours?
You have spun a tale so,
In a moment, the heart is lost, in a moment, the heart is lost.
No knowledge remains, is this love?
Tell me, heart, just you tell me,
Intoxication of love descends upon the heart.
Now, the taste of love begins to bloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.