Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Ne Pukara Hai O Jane Jana Aa Bhi Ja - दिल ने पुकारा है ओ जाने जाना आ भी जा
dil ne pukara hai
dil ne pukara hai o jane ja aa bhi na
tarsi hu tere liye tu or na sata
tanhayi aake jara dur karde
tere bin suna suna sara jaha tu hai kaha
aa bhi ja aa bhi ja, aa bhi ja
dil ne pukara hai o jane ja aa bhi na
tarsi hu tere liye or na sata
tanhayi aake jara dur karde
tere bin suna suna sara jaha tu hai kaha
aa bhi ja aa bhi ja, aa bhi ja
khwabo me tum or khyalo me tum ho
bechain dhadkan me tum hi tum ho
khwabo me tum or khyalo me tum ho
bechain dhadkan me tum hi tum ho
mere janu aa jao na
dil ne pukara hai o jane ja aa bhi na
tarsi hu tere liye or na sata
tanhayi aake jara dur karde
tere bin suna suna sara jaha tu hai kaha
aa bhi ja aa bhi ja, aa bhi ja
meri najar ka najara tum ho
meri kismat ka sitara tum ho
meri najar ka najara tum ho
meri kismat ka sitara tum ho
mere janu aa jao na
dil ne pukara hai, o janeja aa bhi ja
tarsi hu tere liye or na sata
tanhayi aake jara dur karde
tere bin suna suna sara jaha tu hai kaha
aa bhi ja aa bhi ja, aa bhi ja
dil ne pukara hai o jane ja aa bhi na
tarsi hu tere liye tu or na sata
tanhayi aake jara dur karde
tere bin suna suna sara jaha tu hai kaha
aa bhi ja aa bhi ja, aa bhi ja
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ne Pukara Hai O Jane Jana Aa Bhi Ja
The heart, it calls, oh, oh, oh,
The heart calls out, oh, soul of my soul, come.
I yearn for you, torment me no more.
Come, and dispel this solitude.
Without you, the world is empty, all the world, where are you?
Come, oh come, oh, come.
The heart calls out, oh, soul of my soul, come.
I yearn for you, torment me no more.
Come, and dispel this solitude.
Without you, the world is empty, all the world, where are you?
Come, oh come, oh, come.
In dreams you are, in thoughts you dwell,
In restless heartbeats, you alone.
In dreams you are, in thoughts you dwell,
In restless heartbeats, you alone.
My beloved, come to me now.
The heart calls out, oh, soul of my soul, come.
I yearn for you, torment me no more.
Come, and dispel this solitude.
Without you, the world is empty, all the world, where are you?
Come, oh come, oh, come.
The vision of my eyes, you are,
The star of my destiny, you are.
The vision of my eyes, you are,
The star of my destiny, you are.
My beloved, come to me now.
The heart calls out, oh, soul of my soul, come.
I yearn for you, torment me no more.
Come, and dispel this solitude.
Without you, the world is empty, all the world, where are you?
Come, oh come, oh, come.
The heart calls out, oh, soul of my soul, come.
I yearn for you, torment me no more.
Come, and dispel this solitude.
Without you, the world is empty, all the world, where are you?
Come, oh come, oh, come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.