|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Mera Muft Ka (Remix) - यूं तो प्रेमी पचहत्तर हमारेyun toh premi pachattar humare
leja tu kar satattar ishare dil mera muft ka
khamakha hi taraste bichare
leja tu kar satattar ishaare
dil mera muft ka, dil mera muft ka
dil ke dukandar hai dusre bhi
hum thoda achhe hai wo hai farebi
haan dil ke dukandar hai dusre bhi
hum thoda achhe hai wo hai farebi
mehnga hai dil, sabke bas ka nahi ye
bikna hai par teri khatir mujhe bhi
aaj bazar hi bik gaya re
leja tu kar satattar ishare dil mera muft ka
ho yun to premi pachattar humare
leja tu kar satattar ishaare dil mera muft ka
socha tumhara bhi dil hum kharie
kya daam hai bolo kaato raseede
haye haye socha tumhara dil hum kharide
kya dam hai bolo kaato raseede
phir tumse karwa le jaisa bhi chahe
nazare tumhari meri hazri de
par tumhari hai nazro se hare
leja tu kar satattar ishare dil mera muft ka
ho yun to premi pachattar humare
leja tu kar satattar ishare
dil mera muft ka, dil mera muft ka

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Mera Muft Ka (Remix) |
|
Seventy-five lovers I have known,
Yet to your seventy-seven signs, my heart is freely shown.
Mine is a heart for naught, a gift unbidden,
So many souls in vain have yearned and ridden.
To your seventy-seven signs, my heart is freely given,
Mine is a heart for naught, a soul forgiven.
Other vendors hawk their hearts as well,
I, a touch more true, while they deceive and sell.
Ah, other merchants trade in hearts, it’s true,
I, a gentle soul, while they will lie to you.
Costly is the heart, a treasure rare,
But to you alone, I offer it to share.
Today, the market itself is sold,
To your seventy-seven signs, my heart, a story told.
Oh, seventy-five lovers I have known,
To your seventy-seven signs, my heart is freely flown.
Mine is a heart for naught, a gift unbidden.
I dreamt to buy your heart, a foolish plea,
Tell me the price, the bill for you and me.
Alas, I dreamt to buy your heart so dear,
Tell me the price, and banish all my fear.
Then shape it as you will, my soul's desire,
Your gaze, my presence, setting hearts afire.
But in your eyes, I bow, defeated and undone,
To your seventy-seven signs, my heart, a battle won.
Oh, seventy-five lovers I have known,
To your seventy-seven signs, my heart has grown.
Mine is a heart for naught, a gift unbidden.
Mine is a heart for naught, a soul now ridden.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Agent Vinod |
| Film cast: | Saif Ali Khan, Kareena Kapoor, Gulshan Grover, Prem Chopra, Ravi Kissen, Ram Kapoor, Ann Lee Roberts, Adil Hussain, Malika Haydon, Anshuman Singh, Shahbaaz Khan, Maryam Zakaria | | Singer: | Neeraj Sridhar, Shreya Ghoshal, Aditi Singh Sharma, Shefali Alvares, Barbie Amod, Nandini Shrikar, Muazzam Beg, Shadaab Faridi, Altamash Faridi, Shabaab Sabri, Malini Awasthy, Hamsika Iyer, Mika Singh, Amitabh Bhattacharya, Arijit Singh, Joy | | Lyricist: | Amitabh Bhattacharya, Nilesh Mishra | | Music Director: | Pritam Chakraborty | | Film Director: | Sriram Raghavan | | Film Producer: | Saif Ali Khan, Dinesh Vijan | | External Links: | Agent Vinod at IMDB Agent Vinod at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Agent Vinod at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|