|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Kya Hai Ek Sheesha Hai, Sheeshe Me Tasvir Hai - दिल क्या है एक शीशा है शीशे में एक तस्वीर हैtara rara ra tara rara ra lala rara ra lala rara ra
dil kya hai ek shisha hai shishe me ek tasvir hai
tasvir pe likha hai tera nam tujhe salam
dil kya hai ek shisha hai shishe me ek tasvir hai
tasvir pe likha hai tera nam tujhe salam
sun rahe hai log ye dastaa dil tham ke
sun rahe hai log ye dastaa dil tham ke
nam mera jud gaya sath tere nam ke
is pyar me hum ho gaye bdnam tujhe salam
dil kya hai ek shisha hai shishe me ek tasvir hai
tasvir pe likha hai tera nam tujhe salam
aaj is duniya ki sab hamne rasme tod di
aaj is duniya ki sab hamne rasme tod di
ek wada kar liya sari kasme tod di
ankho ne dil ko de diya paigam tujhe salam
dil kya hai ek shisha hai shishe me ek tasvir hai
tasvir pe likha hai tera nam tujhe salam tujhe salam
jindagi bhar ke liye ye mohabbat kam na ho
jindagi bhar ke liye ye mohabbat kam na ho
dil lagaye wo jise jaan ka bhi gum na ho
har ek ke bas ka nahi ye kam tujhe salam
dil kya hai ek shisha hai shishe me ek tasvir hai
tasvir pe likha hai tera nam tujhe salam

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Kya Hai Ek Sheesha Hai, Sheeshe Me Tasvir Hai |
|
A star's echo, a rhythm's soft sway,
Lalala, lalala, love's bright display.
What is the heart but a mirrored space?
A reflection held, time cannot erase.
Within the glass, your image I see,
Your name etched there, a salute for thee.
What is the heart but a mirrored space?
A reflection held, time cannot erase.
The world now listens, breath held in hand,
To this tale of love, across the land.
My name entwined with yours, a single thread,
In this sweet madness, our fame is now shed.
In love's embrace, we're forever defined,
A humble salute, to the love we find.
What is the heart but a mirrored space?
A reflection held, time cannot erase.
Today, we've broken all worldly ties,
Shattered the customs before our eyes.
A vow we've made, and broken each plea,
The heart's own message, delivered to thee.
Eyes have sent the heart's tender call,
A humble salute, embracing all.
What is the heart but a mirrored space?
A reflection held, time cannot erase.
May this love last, a lifetime's true art,
May it never diminish, this fire in the heart.
To love so deeply, without fear or dread,
A journey of souls, though some may have fled.
Not for all is this path, this sacred quest,
A humble salute, to the love we possess.
What is the heart but a mirrored space?
A reflection held, time cannot erase.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Lava |
| Film cast: | Raj Babbar, Dimple Kapadia, Rajeev Kapoor, Asha Parekh, Madan Puri, Rajendra Nath, Kulbhushan Kharbanda | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Shailendra Singh, Lata Mangeshkar, Manmohan Singh | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Ravindra Peepat | | Film Producer: | Balbir Kaur | | External Links: | Lava at IMDB Lava at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Lava at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|