Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Ki Baatei - सोचा था तुमसे मिलते ही कहू
socha tha tumse milte hi kahu
ke tumhara hua dil
dur tumse kaise main rahun
jab tum hi ho manzil o darr sa lage
aisa na ho kahi hans kar taal do tum
jo apni hain pyari dosti
use dil se nikal do tum
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
lakhon armaan seene mein liye
kab tak chhpaau
tumhi ko ghere sapne jo siye
ab unhe sajaau aur
mine kiya yahi faisla
chahe dil ko saza hi mile
yun hi raha agar hosla
to ban jayenge silsile
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
maine kiya yahi faisla
chahe dil ko saza hi mile
yun hi raha agar hosla
to ban jayenge silsile
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
dil mein jo baatein hain
kah na sake chup na rahe
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ki Baatei
I thought to speak when we first met,
That my heart is now yours, a captive set.
How can I stay distant, far and gone,
When you are the destination I've long drawn?
A fear takes hold, a chilling dread,
That laughter will be your answer instead,
That the sweet friendship, so dear and true,
You'll cast aside, banish from view.
The heart's hidden secrets,
Unspoken, they remain,
The heart's hidden secrets,
Unspoken, in pain.
Millions of dreams, within my breast,
How long can I conceal, deny, suppress?
You are the weaver of dreams I embrace,
Now I must adorn them, time and space.
And so I choose, my path is clear,
Though my heart may suffer, tasting fear.
If courage prevails, if I stand tall,
A tapestry of moments will enthrall.
The heart's hidden secrets,
Unspoken, they remain,
The heart's hidden secrets,
Unspoken, in pain.
And so I choose, my path is clear,
Though my heart may suffer, tasting fear.
If courage prevails, if I stand tall,
A tapestry of moments will enthrall.
The heart's hidden secrets,
Unspoken, they remain,
The heart's hidden secrets,
Unspoken, in pain.
The heart's hidden secrets,
Unspoken, they remain,
The heart's hidden secrets,
Unspoken, in pain.
The heart's hidden secrets,
Unspoken, they remain,
The heart's hidden secrets,
Unspoken, in pain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.