Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Karta Hai Tere Paas Aau Tere Paas Aake Tera Ho Jau - दिल करता हैं तेरे पास आऊ तेरे पास आके तेरा हो जाऊ
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
ye mana tu hasino me hai mahjabino me hai
par mai bhi yaar tujhse koi kam nahin
mera naam puch le laila se puchh le sohni se
are tere siva mera koi sanam nahin
mai tera diwana mujhe jane hai zamana
par tune hi mujhe na pahchana
mai tera diwana mujhe jane hai zamana
par tune hi mujhe na pahchana
dekho mere janu na itna bano, tan dukh jaye na itna tano
dekho mere janu na itna bano, tan dukh jaye na itna tano
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
aane de paas mujhe aane de aaj lut jane de
jab dil hi machal jaaye to koi kya kare
bas yuhi zulf se khelunga ek zara chhedunga
ek din jo yahi hona hai to kyun dare
aana aana aana mujhe dil me bithana
in baaho me chupana jaanejana
aana aana aana mujhe dil me bithana
in baaho me chupana jaanejana
akhiya mili hai to dekho zara
aqal mili hai to socho zara
akhiya mili hai to dekho zara
aqal mili hai to socho zara
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
raste raste galiyo galiyo
kaha tak phiru mai diwana ab to gale se lagana
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
dil karta tere paas aau, tere paas aake tera ho jau
Poetic Translation - Lyrics of Dil Karta Hai Tere Paas Aau Tere Paas Aake Tera Ho Jau
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
Come, embrace me now, and let me be.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
You are known amongst beauties, a star in the night,
Yet, I am a lover, burning with a bright light.
Ask Laila, ask Sohni, let them now say,
Without you, my love, I'm lost and astray.
The world knows my madness, my love, my desire,
Yet you, my beloved, set my soul on fire.
The world knows my madness, my love, my desire,
Yet you, my beloved, set my soul on fire.
Don't be so distant, my love, don't you see,
Don't make this body ache, just let me be.
Don't be so distant, my love, don't you see,
Don't make this body ache, just let me be.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
Come, embrace me now, and let me be.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
Let me near you now, let me come close,
Let me be lost, where my heart chose.
When the heart is restless, what can one do?
I'll play with your tresses, gentle and new.
One day we'll be lovers, our fates to entwine,
So why fear the future, let love be thine.
Come to me, come now, my heart you must claim,
In your arms, my beloved, let me find my name.
Come to me, come now, my heart you must claim,
In your arms, my beloved, let me find my name.
Our eyes have met, let your vision take flight,
Use your wisdom, reflect in the light.
Our eyes have met, let your vision take flight,
Use your wisdom, reflect in the light.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
Come, embrace me now, and let me be.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
Through streets and lanes, I endlessly roam,
A madman wandering, far from home.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
My heart yearns, to be near you,
To reach your side, and be all yours, true.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Dil Karta Hai Tere Paas Aau Tere Paas Aake Tera Ho Jau"
Arthikaj on Wednesday, November 03, 2010 Thanks a lot for this song with a really good quality. LOVE AAMIR! He is so funny in this song, also, he is always cute, hot, and sensational :) :) :) Love him forever :)
eleanorchipette10 on Saturday, July 24, 2010 aamir is sooo cute!
I think raveena and aamir make a great couple!
:)
superosman86 on Thursday, November 04, 2010 my favt film. Aamir khan is best.
shani6163 on Tuesday, February 09, 2010 lovely great. super. ammir