Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Jo Na Kah Saka, Vahi Raaz-E-Dil (Female) - दिल जो ना कह सका वोही राज़-ए-दिल
dil jo na kah saka wohi raaz-e-dil kahne ki raat aayi
dil jo na kah saka wohi raaz-e-dil kahne ki raat aayi
dil jo na kah saka
nagma sa koi jaag utha badan me
jhankar ki si thar thari hai tan me
jhankar ki si thar thari hai tan me
ho.. pyar ki inhi dhadakti
dhadakti fizao me rehne ki raat aayi
dil jo na kah saka wohi raaz-e-dil kahne ki raat aayi
ab tak dabi thi ek mauj arma
lab tak jo aayi ban gayi hai tufa
lab tak jo aayi ban gayi hai tufa
ho.. baat pyar ki bahakti
bahakti nigaho se kahne ki raat aayi
dil jo na kah saka wohi raaz-e-dil kahne ki raat aayi
gujre na ye shab khol du ye zulfe
tumke chhupa lu mund ke ye palke
tumke chhupa lu mund ke ye palke
ho.. bekarar si larajti
larajti si chhao me rahne ki raat aayi
dil jo na kah saka wohi raaz-e-dil kahne ki raat aayi
dil jo na kah saka
Poetic Translation - Lyrics of Dil Jo Na Kah Saka, Vahi Raaz-E-Dil (Female)
The heart's unspoken, secrets yearning to unfold,
The heart's unspoken, secrets yearning to unfold,
The heart's unspoken.
A melody awakened, within the frame,
A tremor of resonance, ignites the flame.
A tremor of resonance, ignites the frame,
Oh, within these pulses, of affection's tide,
To dwell within the night, our souls collide,
The heart's unspoken, secrets yearning to unfold.
A wave of desire, suppressed and deep,
Now surges forth, as tempests weep.
Now surges forth, as tempests weep.
Oh, the language of love, in eyes that gleam,
To speak through glances, a whispered dream,
The heart's unspoken, secrets yearning to unfold.
Let this night not pass, unveil your tresses,
Enfold you close, with closed caresses.
Enfold you close, with closed caresses.
Oh, in shadows that tremble, with longing's art,
To reside in quivering, a beating heart,
The heart's unspoken, secrets yearning to unfold,
The heart's unspoken.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.