Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Hai Deewana Bekhe Kadam Hai - दिल है दीवाना बहके कदम है
dil hai diwana bahke kadam hai
arma jawa hai masti me hum hai
dil hai diwana bahke kadam hai
arma jawa hai masti me hum hai
aankho me kya hai halka nasha hai
dil ki gali me dilbar basa hai
pyaar ka karishama hai yaar
dil hai diwana bahke kadam hai
arman jawa hai masti me hum hai
aankho me kya hai halka nasha hai
dil ki gali me dilbar basa hai
pyaar ka karishama hai yaar
dil hai diwana bahke kadam hai
pyaar ka karishama hai yaar
la la l la la l la la ae
mai to diwana hu dildar ka
tanha lage zindagi bemaza
had se bhi aage gujar jana hai
chahat me jina hai mar jana hai
dhalka hai aachal mahka hai kajal
chanki jo payal sine me hulchal
dhalka hai aachal mahka hai kajal
chanki jo payal sine me hulchal
bechain har pal dhadkan hai pagal
teri ye bate karti hai ghayal
pyaar ka karishama hai yaar
dil hai diwana bahke kadam hai
pyaar ka karishama hai yaar
hasrat hai tujhpe mai marti rahu
sari umar ishq karti rahu
sapno ki dunia me kho jau mai
sine pe sar rakh ke so jau mai
rangila masuam thandi hawaye
sare badan me jadu jagaye
rangila masuam thandi hawaye
sare badan me jadu jagaye
kitni hasi hai teri adaye
dekhe tujhe hi meri nigahe
pyaar ka karishama hai yaar
dil hai diwana bahke kadam hai
arman jawa hai masti me hum hai
aankho me kya hai halka nasha hai
dil ki gali me dilbar basa hai
pyaar ka karishama hai yaar
dil hai diwana bahke kadam hai
are pyaar ka karishama hai yaar ha
Poetic Translation - Lyrics of Dil Hai Deewana Bekhe Kadam Hai
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Desires bloom, in revelry we're ready.
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Desires bloom, in revelry we're ready.
What lingers in eyes, a gentle haze,
What lingers in eyes, a gentle haze,
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Desires bloom, in revelry we're ready.
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Desires bloom, in revelry we're ready.
What lingers in eyes, a gentle haze,
What lingers in eyes, a gentle haze,
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
La la la la, a song's soft call,
I am a captive of the beloved's thrall.
Life feels empty, a flavorless scene,
Beyond all limits, where we convene.
To live in love, and to love's grave descend,
The veil descends, kohl's scent does blend.
Anklets chime, a tremor deep inside,
The veil descends, kohl's scent does blend.
Anklets chime, a tremor deep inside.
Each moment restless, a heartbeat's plea,
Your words, my wounds, they set me free.
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
The heart's a wild thing, steps unsteady.
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
My longing for you, eternally I'll burn,
For a lifetime of love, my soul will yearn.
Lost in dreams, where fantasies reside,
Upon your chest, I'll gently confide.
A vibrant season, cool breezes softly blow,
A magic awakens, through all I know.
A vibrant season, cool breezes softly blow,
A magic awakens, through all I know.
How lovely are your ways, beyond compare,
My gaze fixed only on you, everywhere.
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Desires bloom, in revelry we're ready.
What lingers in eyes, a gentle haze,
My love resides within my heart's embrace.
Love's magic unfolds, in a lover's maze.
The heart's a wild thing, steps unsteady,
Oh, love's magic unfolds, yes it does!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.