Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Soha Ali Khan - soha_ali_khan_007.jpg
Soha Ali Khan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.30 - 10 votes
Pran
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.30
Total Vote(s) : 10
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dil Fanse Oho De Ke Janse - दिल फाँसे ओहो दे के झाँसे

dil faanse oho de ke jhase aaha
haye teri nazar mastani
jao jao aaha na sunao oho
ye mohabbat ki jhuthi kahani aaha ha
dil faanse oho de ke jhase aaha ha
haye teri nazar mastani
jao jao oho na sunao aaha
ye mohabbat ki juthi kahani

tera kisi ne jab naam liya
humne dil apna tham liya
tera kisi ne jab naam liya
humne dil apna tham liya
rakho sambhal ke jaan mithi jan ke
tumko ko hi dur se salam kiya
rakho sambhl ke jan mithi jan ke
tumko ko hi dur se salam kiya
na satao paas aao
ke bulati hai ye rut suhani
jao jao aaha na sunao oho
ye mohabbat ki juthi kahani
dil faanse oho de ke jhase aaha
haye teri nazar mastani
jao jao aaha na sunao oho
ye mohabbat ki juthi kahani

kaun yuhi jina dusvar kare
samat aaye jiski wo pyar kare
kaun yuhi jina dusvar kare
samat aaye jiski wo pyar kare
dil me to pyar hai koi dildar hai
chahe tu bahane hazaar kare
dil me to pyar hai koi dildar hai
chahe tu bahane hazaar kare
rahe aise aaha koi kaise
ye jawani hai aakhir jawani jao jao
dil faanse oho de ke jhanse aaha
haye teri nazar mastani
jao jao aaha na sunao oho
ye mohabbat ki juthi kahani
are are dil faanse oho de ke jhase mastani
jao jao aaha na sunao oho
ye mohabbat ki juthi kahani


lyrics of song Dil Fanse Oho De Ke Janse

Poetic Translation - Lyrics of Dil Fanse Oho De Ke Janse
Entrapped, ah, by illusions, alas,
Your intoxicating gaze, a spell it casts.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.
Entrapped, ah, by illusions, alas, yes,
Your intoxicating gaze, a spell it casts.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.

When your name was whispered, a gentle breeze,
My heart, it trembled, sought its ease.
When your name was whispered, a gentle breeze,
My heart, it trembled, sought its ease.
Guard yourself, dear soul, a sweetness untold,
From afar, I offer my silent pleas.
Guard yourself, dear soul, a sweetness untold,
From afar, I offer my silent pleas.
Do not torment, draw near, reside,
For this fair season calls to me.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.
Entrapped, ah, by illusions, alas,
Your intoxicating gaze, a spell it casts.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.

Who would choose a life of such despair,
To embrace a love that brings a snare?
Who would choose a life of such despair,
To embrace a love that brings a snare?
Love resides within, a lover's art,
Though you may craft excuses, anywhere.
Love resides within, a lover's art,
Though you may craft excuses, anywhere.
How to remain, ah, how to live,
For youth, it is, the age, the year.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
Your intoxicating gaze, a spell it casts.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.
Entrapped, ah, by illusions, ah, alas,
Your intoxicating gaze, a spell it casts.
Go, depart, oh, do not speak, alas,
This false tale of love, let it pass.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ashok Kumar, Nirupa Roy, Pran, Maruti, Smriti Biswas, Jugnu
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar
Lyricist: Majrooh Sultanpuri, Prem Dhawan
Music Director: Chitragupt
Film Director: Nanabhai Bhatt
External Links: Daaka at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Raja Rani (1973)
Raja Rani (1973)
Junglee (1961)
Junglee (1961)
Sharaabi (1984)
Sharaabi (1984)
Humjoli (1970)
Humjoli (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy