Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Dil Se Mila Kar Dekho - दिल दिल से मिला कर देखो
dil dil se milaa kar dekho nazaro me samaa kar dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
dil dil se milaa kar dekho nazaro me samaa kar dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
hum tumse mile kuch aise milte hai do rahi jaise
hum tumse mile kuch aise milte hai do rahi jaise
hum ko na chala kuch iska pata pehlu se gaya dil kaise
kuch pass to aa kar dekho dil tum bhi gava kr dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
dil dil se milaa kar dekho nazaro me samaa kar dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
reh reh kar ye sard hawai ulfat ki taraf le jai
reh reh kar ye sard hawai ulfat ki taraf le jai
ab to yaha fir jane kaha chal degi ye mast gatai
aankho me basa kr dekho ek geet to gaa kr dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
dil dil se milaa kar dekho nazaro me samaa kar dekho
apanaa to banaa kar dekho hoti hai mohabbat kyaa
Poetic Translation - Lyrics of Dil Dil Se Mila Kar Dekho
See your heart meet a heart,
Let your gaze become a part.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
See your heart meet a heart,
Let your gaze become a part.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
We met as two rivers do,
Merging, their journey anew.
Lost in the moment, unaware,
How my heart vanished in your care.
Come closer, let your own heart be lost,
At what a beautiful cost.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
See your heart meet a heart,
Let your gaze become a part.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
A cold wind whispers, leading near,
Towards love, dispelling all fear.
Where will these clouds now roam?
Where will our hearts call home?
Look into my eyes, reside within,
And sing a song that will begin.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
See your heart meet a heart,
Let your gaze become a part.
Make another's life your own,
Know the love that's truly shown.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.