Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Dil Se Dil Ki Baat Huyi Hai - दिल दिल से दिल की बात हुई है
dil dil dil dil dil se dil ki bat hui hai
pal pal pal pal dhadkan dhadkan sath hui hai
dil ko hai dil ki kasam
ye raste hai tere waste hai mere waste
tu hai to jinda hai ham
dil dil dil dil dil se dil ki bat hui thi
pal pal pal pal dhadkan dhadkan sath hui thi
tanha hue aaj ham
ye raaste the tere waaste the mere waaste
mar marke jinda hai ham
saara jivan naam hai tere
in aankhon mein khaab hain tere
tere saare dard hai mere sanam
tere kisse teri baatein teri shaamein teri raatein
tere mausam teri yaadein sanam
tu hi tu har taraf
tu hai tan mein tu hi man mein
chori se dil mein mere tu hai aaya
dil dil dil dil dil se dil ki bat hui hai
tu dil jiti main dil haara
rag rag par hai naam tumhara
tu hai mere pyar se pyara sanam
tujhko chaaha tujhko puja
dil mein mere koi na duja
tere siwa koi aur na sujha sanam
ae mere meherbaan bankar saya mujh par chaaya
khokar hi maine yahan tujhko paaya
dil dil dil dil dil se dil ki bat hui hai
pal pal pal pal dhadkan dhadkan sath hui hai
dil ko hai dil ki kasam
yeh raaste hai tere waaste hai mere waaste
tu hai to jinda hai ham
Poetic Translation - Lyrics of Dil Dil Se Dil Ki Baat Huyi Hai
A heart, a heart, a heart, a heart, a heart speaks to the heart,
Each moment, each moment, each beat, beat, intertwined we start.
By the heart's own vow we're bound,
These paths, for you, for me, are found.
If you are here, we live profound.
A heart, a heart, a heart, a heart, a heart speaks to the heart,
Each moment, each moment, each beat, beat, intertwined we start.
Alone we are today,
These paths, for you, for me, we pave the way,
Dying, yet we live, come what may.
My life, a name that's yours to keep,
In these eyes, your dreams run deep.
Your every ache, my love, I claim.
Your tales, your words, your evenings, nights,
Your seasons, memories, starlit lights,
Your very essence, my heart's flame.
You alone, on every side,
In the body, in the mind, you reside,
Stealing into my heart, you came.
A heart, a heart, a heart, a heart, a heart speaks to the heart.
You won the heart, I lost the game,
On every vein, your sacred name.
You are sweeter than love, my dear.
I sought you, worshipped you alone,
In my heart, no other throne,
You, and you, alone appear.
My gracious one, a shadow cast,
Losing you, my treasure amassed,
Only in losing, did I find you here.
A heart, a heart, a heart, a heart, a heart speaks to the heart,
Each moment, each moment, each beat, beat, intertwined we start.
By the heart's own vow we're bound,
These paths, for you, for me, are found.
If you are here, we live profound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.