Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Salman Khan - salman_khan_053.jpg
Salman Khan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Dil Dil Hai Koi Shisha To Nahi
4.45 - 20 votes
Rajiv Kapoor
Sad Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.45
Total Vote(s) : 20
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dil Dil Hai Koi Shisha To Nahi - दिल दिल हैं कोई शीशा तो नहीं

dil dil hai koi shisha to nahi dil dil hai koi shisha to nahi
ek thesh lagi or tut gaya ek thesh lagi or tut gaya
sayar milenge or yaha sayar milenge or yaha
ek yar jo hamse ruth gaya ek yar jo hamse ruth gaya
dil dil hai koi shisha to nahi is dard se dil ki aankh khuli
is dard se tumhe jaan gayi kya bura hua tute yari

ham yar ko pahchan gaye is dard se dil ki aankh khuli
is dard se tumhe jaan gayi kya bura hua tute yari
ham yar ko pahchan gaye mud ke use ham kyu dekhe
mud ke use ham kyu dekhe wo pal jo piche chhut gaya
wo pal jo piche chhut gaya sayar milenge or yaha
sayar milenge or yaha ek yar jo hamse ruth gaya
ek yar jo hamse ruth gaya dil dil hai koi shisha to nahi

tu jise thukra rahi hai fir wo kabhi na milega
chehre hasi to lakho milenge dil ye kahi na milega
tu jise thukra rahi hai fir wo kabhi na milega
chehre hasi to lakho milenge dil ye kahi na milega
samjhogi hame jab kho jayenge samjhogi hame jab kho jayenge
kaise mukaddar ruth gaya kaise mukaddar ruth gaya
dil ha dil ye shisha hi to hai dil ha dil ye shisha hi to hai
ek thesh lagi or tut gaya ek thesh lagi or tut gaya
sau yar milenge milenge na hum sau yar milenge milenge na hum
sath jo apna chhut gaya sath jo apna chhut gaya


lyrics of song Dil Dil Hai Koi Shisha To Nahi

Poetic Translation - Lyrics of Dil Dil Hai Koi Shisha To Nahi
A heart is a heart, no window pane,
A heart is a heart, no window pane.
A stumble, a bruise, and shattered remains,
A stumble, a bruise, and shattered remains.
Poets will gather, they always convene,
Poets will gather, they always convene.
One love departs, a lost, fading scene,
One love departs, a lost, fading scene.

A heart is a heart, no window pane,
Through this pain, the heart's eyes now see.
Through this pain, I know what you mean,
What harm in a friendship's decree?

I know my love's true, in this heart's new light,
I know my love's true, in this heart's new light.
Through this pain, the heart's eyes now see,
What harm in a friendship's decree?
Should we turn back, to what we knew?
Should we turn back, to what we knew?
To moments left, in the fading view,
To moments left, in the fading view.
Poets will gather, they always convene,
Poets will gather, they always convene.
One love departs, a lost, fading scene,
One love departs, a lost, fading scene.
A heart is a heart, no window pane.

The one you cast aside, you'll never regain,
The one you cast aside, you'll never regain.
Fair faces abound, but this love will not remain,
Fair faces abound, but this love will not remain.
You will understand, when I fade from the plain,
You will understand, when I fade from the plain.
How fate can turn, and the future will wane,
How fate can turn, and the future will wane.
This heart is a heart, a window's design,
This heart is a heart, a window's design.
A stumble, a bruise, and shattered remains,
A stumble, a bruise, and shattered remains.
A hundred loves may come, but we’re not the same,
A hundred loves may come, but we’re not the same.
The bond we shared, now lost to the game,
The bond we shared, now lost to the game.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rajeev Kapoor, Divya Rana, Tanuja, Pran, Gulshan Grover, Shammi Kapoor, Rakesh Bedi, Kiran Virale, Avtar Gill, Monty
Singer: Asha Bhosle, Shabbir Kumar, Kishore Kumar
Lyricist: Anjaan
Music Director: Anu Malik
Film Director: Rajiv Mehra
Film Producer: F C Mehra, Parvesh C Mehra
External Links: Ek Jaan Hain Hum at IMDB    
Watch Full Movie: Ek Jaan Hain Hum at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anuradha (1960)
Anuradha (1960)
Mr. Natwarlal (1979)
Mr. Natwarlal (1979)
Phir Subah Hogi (1958)
Phir Subah Hogi (1958)
House No. 44 (1955)
House No. 44 (1955)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy