|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Dhak Dhak Karne Laga - दिल धक धक करने लगाdil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
maine bohat isse, samjhaya, samjhaya, samjhaya
par ishk ye karne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
maine bohat isse, samjhaya, samjhaya, samjhaya
par ishk ye karne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
jane bahar dekhe khumar mujhe bekarar kar de
sine me chain hontho pe pyas, dhadkan me pyar bhar de
main to teri, najro se, najro se, najro se
teri jaan me utarne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
mausam ye sard, duri kaa darr mujhse saha na jaye
aise me yar aa ke karib tanha raha na jaye
bharke mujhe, bahon me, bahon me, bahon me
tu hadd se gujarne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga
maine bohat isse, samjhaya, samjhaya, samjhaya
par ishk ye karne laga
dil dhak dhak karne laga, tere chehre pe marne laga

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Dhak Dhak Karne Laga |
|
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound,
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound.
I tried so hard, to reason, to reason, to reason,
But love, it starts to astound.
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound,
I tried so hard, to reason, to reason, to reason,
But love, it starts to astound.
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound.
Beloved, seeing you, a haze, it makes me crave,
In my chest, no peace, on my lips, thirst, in my pulse, love you engrave.
From your eyes, I'm now, I'm now, I'm now,
into your soul, I crave.
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound.
This cold embrace, distance, a fear I can't sustain,
In this moment, friend, draw near, alone, I can't remain.
Hold me tight, in your arms, in your arms, in your arms,
beyond all bounds, you reign.
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound,
I tried so hard, to reason, to reason, to reason,
But love, it starts to astound.
My heart, it starts to pound, on your face, it's now profound.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jaane Hoga Kya |
| Film cast: | Aftab Shivdasani, Bipasha Basu, Preeti Jhangiani, Rahul Dev, Paresh Rawal, Tinu Anand, Zarina Wahab, Sanjay Narvekar, Yogesh Thakar, Maria Goretti | | Singer: | Abhijeet, Anuradha Paudwal, Mahalakshmi Iyer, Shaan, Shaswati, Shreya Ghoshal, Sukhwinder Singh, Udit Narayan | | Lyricist: | Rashid Khan, Sameer | | Music Director: | Nikhil, Vinay, Sajid, Wajid | | Film Director: | Ankush, Glenn Baretto | | Film Producer: | Alok Shrivastava | | External Links: | Jaane Hoga Kya at IMDB Jaane Hoga Kya at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Jaane Hoga Kya at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|