Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_001.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.43 - 7 votes
Ched Chad Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=HfwGTDyZxuc

https://www.youtube.com/watch?v=ul80hJgjvoI


Average Rating : 3.43
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dil Dhadak Raha Hai - I - दिल धड़क रहा है

dil dhadak raha hai aa ha dil dhadak raha hai
iska kya sabab hai iska kya sabab hai
pyaar ho gaya hai pyaar ho gaya hai
iska yeh matlab hai iska yeh matlab hai
phir toh rab hi rab hai phir toh rab hi rab hai

dil dhadak raha hai dil dhadak raha hai
iska kya sabab hai iska kya sabab hai
pyaar ho gaya hai pyaar ho gaya hai
iska yeh matlab hai iska yeh matlab hai
phir toh rab hi rab hai phir toh rab hi rab hai

kitni kitaabein padh daali saari raat jagein logo ko jagaaya
kaagaj kalam leke baithe kitne khat likhe chain nahi aaya
nind nind udd gayi hai iska kya sabab hai iska kya sabab hai
aankh lad gayi hai aankh lad gayi hai
iska yeh matlab hai iska yeh matlab hai
dil dhadak raha hai aa ha dil dhadak raha hai

kaliya ho kaliya chatakati hai agar kaante chubhate hai
phulon se badan mein phulon se badan mein
baadal baraste hai agar shole uthate hai
mere tan mein mann mein
aag lag rahi hai aag lag rahi hai
iska kya sabab hai iska kya sabab hai
pyaas bujh rahi hai pyaas bujh rahi hai
iska yeh matlab hai iska yeh matlab hai
dil dhadak raha hai aa ha dil dhadak raha hai

jo bhi sabab ho hone do
hasne rone do khush hoke iss pyaar mein
chhodo yeh baatein rehne do
ab kuchh kehne do khulke is bahaar mein
phul khil gaye hai iska kya sabab hai iska kya sabab hai
dil mil gaye hai dil mil gaye hai
iska yeh matlab hai iska yeh matlab hai
dil dhadak raha hai aa ha dil dhadak raha hai
dil dhadak raha hai dil dhadak raha hai
dil dhadak raha hai


lyrics of song Dil Dhadak Raha Hai - I

Poetic Translation - Lyrics of Dil Dhadak Raha Hai - I
The heart, it beats, ah, the heart, it beats,
And what the reason, what the reason is?
Love has arrived, love has arrived,
This is the meaning, this is the meaning true.
Then only God remains, only God remains.

The heart, it beats, ah, the heart, it beats,
And what the reason, what the reason is?
Love has arrived, love has arrived,
This is the meaning, this is the meaning true.
Then only God remains, only God remains.

So many books devoured, nights awake,
Waking the world, a vigil kept.
With paper and pen, so many letters penned,
But peace eluded, never to be found.
Sleep has fled away, and what the cause is?
Eyes have met, and what the cause is?
This is the meaning, this is the meaning true.
The heart, it beats, ah, the heart, it beats.

If buds now burst, and if thorns now sting,
From blossoms a body, blossoms a body.
Clouds may pour, and flames may ignite,
Within my soul, within my mind.
A fire is burning, a fire is burning,
And what the reason, what the reason is?
Thirst is quenched now, thirst is quenched now,
This is the meaning, this is the meaning true.
The heart, it beats, ah, the heart, it beats.

Whatever the cause, let it be,
Let laughter and tears intermingle with love,
Leave these words, let them be,
Let me speak now, openly in the spring.
Flowers have bloomed, and what the cause is?
Hearts have met, and what the cause is?
This is the meaning, this is the meaning true.
The heart, it beats, ah, the heart, it beats.
The heart, it beats, ah, the heart, it beats.
The heart, it beats.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jeetendra, Moushmi Chatterjee, Waheeda Rehman, Sarika, Vinod Mehra, Kader Khan, Ashok Kumar, Satyen Kappu, Seema Deo, Sanjeev Kumar, Shreeram Lagoo, Rekha, Jairaj, Iftekhar, Pandhribhai, Pinchoo Kapoor
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Kudalkar, Pyarelal
Film Director: Dasari Narayana Rao
Film Producer: Prasan Kapoor
External Links: Jyoti Bane Jwala at IMDB    Jyoti Bane Jwala at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Golmaal (1979)
Golmaal (1979)
Hanste Zakhm (1973)
Hanste Zakhm (1973)
Nagin (1976)
Nagin (1976)
Prem Parbat (1973)
Prem Parbat (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy