Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Deta Hai Ro Ro Duhaayi - दिल देता है रो रो दुहाई
dil deta hai ro ro duhayi kisi se koyi pyar naa kare
dil deta hai ro ro duhayi kisi se koyi pyar naa kare
badi mehengi padegi judai kisi se koyi pyar na kare
kisi se koyi pyar na kare kisi se koyi pyar na kare
dil deta hai ro ro duhayi kisi se koyi pyar naa kare
badi mehengi padegi judai kisi se koyi pyar na kare
koi samjhe kisi ko na apna jhuthha nikalega jivan ka sapna
koi samjhe kisi ko na apna jhuthha nikalega jivan ka sapna
gaanv gaanv pukare shehanayi kisi se koyi pyar na kare
gaanv gaanv pukare shehanayi kisi se koyi pyar na kare
badi mehengi padegi judai kisi se koyi pyar na kare
sej pe baithi roye sajaniya bha gayi saajna ko sautaniya
sej pe baithi roye sajaniya bha gayi saajna ko sautaniya
haye nikla balam harajai kisi se koyi pyar na kare
haye nikla balam harajai kisi se koyi pyar na kare
badi mehengi padegi judai kisi se koyi pyar na kare
pyar ne kuch to pagal banaya aur kuch jindagi ne sataya
pyar ne kuch to pagal banaya aur kuch jindagi ne bhi sataya
khub apni hui jag hasayi kisi se koi pyar na kare
khub apni hui jag hasayi kisi se koi pyar na kare
badi mehengi padegi judai kisi se koi pyar na kare
kisi se koi pyar na kare kisi se koi pyar na kare
dil deta hai ro ro duhayi kisi se koyi pyar naa kare
dil deta hai ro ro duhayi kisi se koyi pyar naa kare
Poetic Translation - Lyrics of Dil Deta Hai Ro Ro Duhaayi
The heart cries out, a weeping plea,
Let no one love, let no one be
Entwined in bonds that break and bleed,
For parting's price, a bitter deed.
Let no one love, let no one be.
Let no one love, let no one be.
The heart cries out, a weeping plea,
Let no one love, let no one be
Entwined in bonds that break and bleed.
None grasp another, none embrace,
A fleeting dream, a shadowed space.
The village weeps, the oboe wails,
Let no one love, where sorrow trails.
The village weeps, the oboe wails,
Let no one love, where sorrow trails.
Entwined in bonds that break and bleed.
On bridal bed, a lover mourns,
Another's claim, the heart now spurns.
My love betrayed, a wandering soul,
Let no one love, beyond control.
My love betrayed, a wandering soul,
Let no one love, beyond control.
Entwined in bonds that break and bleed.
Love's touch has driven one insane,
And life itself, a constant pain.
The world now laughs, a mocking show,
Let no one love, where sorrows grow.
The world now laughs, a mocking show,
Let no one love, where sorrows grow.
Entwined in bonds that break and bleed.
Let no one love, let no one be.
Let no one love, let no one be.
The heart cries out, a weeping plea,
Let no one love, let no one be.
The heart cries out, a weeping plea.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.