|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil De Diya Sine Se Nikaal Ke - दिल दे दिया सीने से निकाल केdil de diya sine se nikal ke
dil de diya sine se nikal ke mohabbat
hawao me mohabbat nigaho me
rakh le dil ko dil me sambhal ke
dil de diya sine se nikal ke
dil de diya sine se nikal ke mohabbat
hawao me mohabbat nigaho me
rakh le dil ko dil me sambhal ke dil de diya sine se nikal ke
maine socha na tha aisa ho jayega
kya thi mujhako khabar chai kho jayega
janeja tujhase mera vada hai, tujhape mai pyar lutaunga
jayegi tu jaha jayegi tere pichhe chala aunga
bahe teri baho me dal ke
dil de diya sine se nikal ke mohabbat
hawao me mohabbat nigaho me
rakh le dil ko dil me sambhal ke dil de diya sine se nikal ke
behke behke kadam behki behki najar
ishk mera tujhe kar de na bekhabar
honge hajaro tere divane honga na mujhasa koyi divana
aise nigahe kyu churati ho mushkil hai tera mujhse bach pana
tere sanam jadu kamal ke
dil de diya sine se nikal ke mohabbat
hawao me mohabbat nigaho me
rakh le dil ko dil me sambhal ke dil de diya sine se nikal ke
dil de diya sine se nikal ke

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil De Diya Sine Se Nikaal Ke |
|
I offered my heart, torn from my breast,
My love laid bare, a vulnerable guest.
Love in the winds, love in your gaze,
Keep this heart safe, through all your days.
I offered my heart, torn from my breast.
I never dreamed it would come to this,
That peace would vanish with a stolen kiss.
My love, I vow, a truth I swear,
My love for you, beyond compare.
Wherever you wander, I'll follow near,
My arms entwined, dispelling fear.
I offered my heart, torn from my breast,
My love laid bare, a vulnerable guest.
Keep this heart safe, through all your days.
I offered my heart, torn from my breast.
My steps are lost, my vision blurred,
My love for you, a whispered word.
Though thousands may yearn, a fleeting glance,
None will love you with this ardent dance.
Why do you shy from my searching eyes?
To flee from me, a futile prize.
Your love, a spell, a wondrous art,
I offered my heart, torn from my heart.
Love in the winds, love in your gaze,
Keep this heart safe, through all your days.
I offered my heart, torn from my breast.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Phir Hera Pheri |
| Film cast: | Akshay Kumar, Suniel Shetty, Paresh Rawal, Bipasha Basu, Rimi Sen, Johny Lever, Manoj Joshi, Rajpal Yadav, Sharat Saxena, Suresh Menon, Dinesh Hingoo, Javed Khan, Tiku Talsania, Milind Gunaji, Ravi Kissen, Razzak Khan, Viju Khote, Sunil Pal, Manmouji, Nana Patekar, Birbal, Neeraj Vora, Dia Mirza, Madan Singh, Raj Shekhar, Kiku Sharda, Sanjay Belose, Shashank Phadke, Jaya Kelkar, Bomi Dotiwala | | Singer: | Arya, Himesh Reshammiya, Kunal Ganjawala, Rakesh Upadhyay, Shaan, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Himesh Reshammiya, Akbar Sami | | Film Director: | Neeraj Vora | | Film Producer: | Firoz Nadiadwala | | External Links: | Phir Hera Pheri at IMDB Phir Hera Pheri at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Phir Hera Pheri at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|