|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=4lm3QlDbTkg |
|
Lyrics of Dil De Diya - दिल दे दिया dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil bhi jawa hai rangi sama
hai jadu bhari wadiyo me
halka halka dard ye kaisa
is dil ki aabadiyo me
dil bhi jawa hai rangi sama
hai jadu bhari wadiyo me
halka halka dard ye kaisa
is dil ki aabadiyo me
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
wada kar lo mere rahoge
kitne janam baat jayein
teri kasam hai mai tera rahunga
kitne bhi tuffan aayein
wada kar lo mere rahoge
kitne janam baat jayein
teri kasam hai mai tera rahunga
kitne bhi tuffan aayein
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye
dil de diya maine tere liye
jaan meri tu hai mere liye

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil De Diya |
|
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
The heart blooms young, the world ablaze,
In valleys where enchantments play,
A subtle ache, a tender haze,
Within my soul's bright, vibrant sway.
The heart blooms young, the world ablaze,
In valleys where enchantments play,
A subtle ache, a tender haze,
Within my soul's bright, vibrant sway.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
Promise me, you'll stay with me,
Though countless lives may fade and flee.
By your own soul, I swear to thee,
My heart, through storms, will ever be.
Promise me, you'll stay with me,
Though countless lives may fade and flee.
By your own soul, I swear to thee,
My heart, through storms, will ever be.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
My heart, a gift, I gave to you,
My life, my all, belongs to you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mangni |
| Film cast: | Pallavi Joshi, Sahil, Raja Bundela, Satyan Kappu, Tiku Talsania, Shammi Kapoor, Mukesh Khanna, Raman Trikha | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi | | Music Director: | O.P. Nayyar | | External Links: | Mangni at IMDB | | Watch Full Movie: | Mangni at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|