|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Aashna Hai Jigar Aashna Hai - दिल आशन है जिगर आशना हैdil aashna hai, jigar aashna hai
dil aashna hai, jigar aashna hai
tumse to hamari, ha tumse to hamari
nazar aashna hai
dil aashna hai, jigar aashna hai
tumse to hamari nazar aashna hai
dil aashna hai
tere gam ke sadke jau mai hu tere sath me
ke de de tu in hatho ko sanam mere hath me
tere gam ke sadke jau mai hu tere sath me
ke de de tu in hatho ko sanam mere hath me
tujhe fikar kyu hai janam, oo ho
tujhe fikar kyu hai janam, arey mai hu tera humdam
ke ab to ye gum tera, mera gum hai janejaa
dil aashna hai, jigar aashna hai
tumse to hamari nazar aashna hai
dil aashna hai
idhar aa mai tere aansu, jigar mai utar lu
jara tu jo hans ke dekhe, ye rashte sawar du
idhar aa mai tere aansu, jigar mai utar lu
jara tu jo hans ke dekhe, ye rashte sawar du
tera humsafar mera dil, oo ho
tera humsafar mera dil, milegi na kase manjil
akeli nahi hai tu, mai hu tera karwa
dil aashna hai, jigar aashna hai
dil aashna hai, jigar aashna hai
tumse to hamari nazar aashna hai
dil aashna hai, dil aashna hai
dil aashna hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Aashna Hai Jigar Aashna Hai |
|
The heart, a friend, the soul, a friend indeed,
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
With you, my love, yes, with you, my love,
My gaze, a friend, in need.
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
With you, my love, yes, with you, my love,
My gaze, a friend, in need.
I’d give my life, for sorrows that are yours,
Beside you, always, on life's destined shores.
Give these hands of yours, my love, to mine,
I’d give my life, for sorrows that are yours,
Beside you, always, on life's destined shores.
Give these hands of yours, my love, to mine,
Why worry, darling, oh, so deep,
Why worry, darling, I’ll your promise keep,
I am your friend, your solace, through and through,
Your sorrow now, my sorrow too.
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
With you, my love, yes, with you, my love,
My gaze, a friend, in need.
Come here, let me your tears within me keep,
And in my heart, your every sorrow sleep.
Just smile, and see how pathways bloom anew,
Come here, let me your tears within me keep,
And in my heart, your every sorrow sleep.
Just smile, and see how pathways bloom anew,
Your companion, heart of mine, oh so true,
Your companion, heart of mine, no longer blue,
How can we not reach our sacred goal,
You’re not alone, I am your soul.
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
With you, my love, my gaze, a friend, in need.
The heart, a friend, the soul, a friend indeed.
The heart, a friend.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dil Aashna Hai |
| Film cast: | Jeetendra, Mithun Chakraborty, Dimple Kapadia, Amrita Singh, Sonu Walia, Shahrukh Khan, Divya Bharti, Kabir Bedi, Sushma Seth, Beena, Farida Jalal, Raza Murad, Sulbha Deshpande, Mohan Agashe, Ram Mohan, Satyen Kappu, Shiva, Bob Christo, Pankaj Udhas, Nassar Abdulla, Bhushan Tiwari | | Singer: | Abhijeet, Kavita Krishnamurthy, Padmini, Pankaj Udhas, Sadhana Sargam, Sudesh Bhosle, Suresh Wadkar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Anand Chitragupt, Milind Chitragupt | | Film Director: | Hema Malini | | Film Producer: | Hema Malini | | External Links: | Dil Aashna Hai at IMDB Dil Aashna Hai at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Dil Aashna Hai at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|