Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dikari Amaari Gujaraat Ni, Donon Agar Mil Jaaen - डिकरी अमारी गुजरात नी, दोनों अगर मिल जायें
dikari amari gujrat ni chhe sadda munda punjabi
dono agar mil jaye to kya isme hai kharabi
dono agar mil jaye to kya isme kharabi
dikari amari gujrat ni chhe sadda munda punjabi
balle balle sawa sawa
balle balle sawa hey
balle balle sawa sawa
balle balle sawa hey
dhin tana dhin tana dhin ta
apne sajan tame gamta
apne sajan tame gamta
hum jatt yamale punjab de na ishq me hoge fail
hum dilwali gujaratni chal ramiye prem no khel
ha rab ne karaya hai yara tere mere dil ka ye mel ha
dono agar mil jaye to kya isme hai kharabi
dikari amari gujrat ni chhe sadda munda punjabi
kahi bhul na jana tu mujhe sang le ke phere saat
chaubare se tum dekhna le aaunga baarat
aa soche koi kuch bhi soche
hatho me le le tu hath ha
dikari amari
dikari amari gujrat ni chhe sadda munda punjabi
dono agar mil jaye to kya isme hai kharabi
dono agar mil jaye to kya isme kharabi
dikari amari gujrat ni chhe sadda munda punjabi
munda punjabi o sadda munda punjabi
Poetic Translation - Lyrics of Dikari Amaari Gujaraat Ni, Donon Agar Mil Jaaen
Our daughter hails from Gujarat's grace,
Our son, a Punjabi's heart and face.
If these two souls should intertwine,
Tell me, where's the fault, the unkind sign?
If these two souls should intertwine,
Our daughter hails from Gujarat's design,
Our son, a Punjabi, spirit bright.
Balle Balle, Saawa Saawa!
Balle Balle, Saawa He!
Balle Balle, Saawa Saawa!
Balle Balle, Saawa He!
Dhin Tana Dhin Tana Dhin Ta!
My love, you are the one I crave,
My love, you're all I wish to save.
We, the Jatt, from Punjab's land,
In love, we'll surely make our stand.
We, the heart of Gujarat's art,
Let's play love's game, a brand new start.
Yes, the Lord has woven us as one,
In hearts entwined, our race is run.
If these two souls should intertwine,
Tell me, where's the fault, the unkind sign?
Our daughter hails from Gujarat's grace,
Our son, a Punjabi's heart and face.
Don't you ever forget my name,
With me, embrace the sacred flame
Of seven vows, a promise true,
From the rooftop, I'll see you,
For I will bring the wedding train,
Let the world's whispers fall like rain.
Take my hand and never fear,
Let the world whisper, let them hear!
Our daughter hails from Gujarat's art,
Our son, a Punjabi's heart.
If these two souls should intertwine,
Tell me, where's the fault, the unkind sign?
If these two souls should intertwine,
Our daughter hails from Gujarat's design,
Our son, a Punjabi, spirit bright.
Punjabi son, O Punjabi son!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.