Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhundho Dhundho Re Saajanaa Dhundho Re Saajanaa - ढूंढो ढूंढो रे साजना ढूंढो रे साजना
dhundo dhundo re sajana dhundo re sajana more kan ka bala, ho
dhundo dhundo re sajana dhundo re sajana more kan ka bala
mora bala chanda ka jaise hala re
mora bala chanda ka jaise hala re
jame lale lale ha
jame lale lale motiyan ki latake mala
mai soi thi apni atariya, sapno ne daka dala
lut gai nindiya, gir gai bindiya
kano se khul gaya bala, balam
mora bala chanda ka jaise hala re
jame lale lale ha
jame lale lale motiyan ki latake mala
dhundo dhundo re sajana dhundo re sajana more kan ka bala
bala mora balepan ka ho gai re jan ki chori
o chhaila tora manava maila
lagi najariya tori, balam
mora bala chanda ka jaise hala re
jame lale lale ha
jame lale lale motiyan ki latake mala
dhundo dhundo re sajana dhundo re sajana more kan ka bala
bala mora sajiya pe gir gaya dhundhe re more naina
na janu piya kisne churay liya
bhaye na man ko chaina balam
mora bala chanda ka jaise hala re
jame lale lale ha
jame lale lale motiyan ki latake mala
dhundo dhundo re sajana dhundo re sajana more kan ka bala
Poetic Translation - Lyrics of Dhundho Dhundho Re Saajanaa Dhundho Re Saajanaa
Search, oh search, my love, search,
For the earring lost, a treasure gone.
Search, oh search, my love, search,
For the earring I held on.
My earring, a halo like the moon,
A radiant circle, lost too soon.
With rubies gleaming, a fiery grace,
And pearls that danced with time and space.
I slept within my tower of dreams,
When shadows fell, it darkly seems,
My slumber stolen, my forehead bare,
The earring slipped, a whispered prayer.
My earring, a halo like the moon,
With rubies gleaming, lost too soon.
With pearls that danced with time and space.
Search, oh search, my love, search.
My earring, a youth, a tender bloom,
Stolen by a thief in the silent gloom.
My beloved's heart, a tarnished hue,
His gaze, a stain, forever true.
My earring, a halo like the moon,
With rubies gleaming, lost too soon.
With pearls that danced with time and space.
Search, oh search, my love, search.
Upon my bed, it gently fell,
Searched for by eyes that knew the spell.
I know not, love, who stole my prize,
My heart is lost, beneath these skies.
My earring, a halo like the moon,
With rubies gleaming, lost too soon.
With pearls that danced with time and space.
Search, oh search, my love, search.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.