Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhuan Dhuan Sa Sama - धुँआ धुँआ सा समां
dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
kaisi bhigi bhigi agan hai
kaisi mithi mithi chubhan hai, haye mar dale naa duriya
dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
chhal chhal chal chhal chhal chal
chhal chhal chal chhal chhal chal
chhal chhal chal chhal chhal chal
hai chhalke jam
aise chhalke chhalke, aaj sapno se yeh palke
jaise soye arman jag jate hain machal ke
aise chhalke chhalke, aaj sapno se yeh palke
jaise soye arman jag jate hain machal ke
yu dekha tuh khoye se ham hain
gam bhi hosh abb chain kam hai
pal pal tujhko tarse yeh dil mera
yeh dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
ik jo tum nahi tuh, mere dil ko yu laga hai
tanha tanha aalam, suni suni jism jan hai
ik jo tum nahi tuh, mere dil ko yu laga hai
tanha tanha aalam, suni suni jism jan hai
kuchh tuh dil ke samjho ishare
har dhadkan tujhi ko pukare
aise naa sata abb tuh aa bhi ja
dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
dhua dhua sa sama, gila gila aasman
aise mai tu hai kahan aaja aaja
kaisi bhigi bhigi agan hai
kaisi mithi mithi chubhan hai
haye mar dale naa duriya
Poetic Translation - Lyrics of Dhuan Dhuan Sa Sama
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
Such a drenched fire within,
Such a sweet sting, a gentle sin,
Distance, a killer, I fear.
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
Overflow, overflow, trickle and spill,
Overflow, overflow, the chalice to fill.
Overflow, overflow, trickle and spill,
The brimming cup.
Thus brimming, brimming, from dreams, my eyelids flow,
As dormant desires awaken and grow.
Thus brimming, brimming, from dreams, my eyelids flow,
As dormant desires awaken and grow.
Lost in you, I seem to be,
Grief, a companion, peace flees me.
Every moment, my heart yearns for you, you know.
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
If you are gone, my heart feels this way,
Alone, alone, in a world gone astray,
Empty flesh and soul, the sun has no ray.
If you are gone, my heart feels this way,
Alone, alone, in a world gone astray,
Empty flesh and soul, the sun has no ray.
Understand my heart's veiled plea,
Every pulse calls out just for thee.
Do not torment, return to me today.
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
A haze hangs low, sky weeps a silver tear,
And in this world of mist, where are you, my dear?
Come, oh come.
Such a drenched fire within,
Such a sweet sting, a gentle sin,
Distance, a killer, I fear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.