Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhol Maahiya - ढोल माहिया मेरा ढोल माहिया
ik aag ka dariyan hai aur dub ke jana hain
ek labz mohabbat ka apna sa fasana hain
ik aag ka dariyan hai aur dub ke jana hain
ek labz mohabbat ka apna sa fasana hain
aaja dil di sunava bah ja koi mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
meri sanso mein ho tum ye kaisa fasana hain
teri chahat hain dil mein aur lab pe tarana hain
meri sanso mein ho tum ye kaisa fasana hain
teri chahat hain dil mein aur lab pe tarana hain
aaja dil di sunava bah ja koi mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
ye dil ki tamanna hain tujhe apna banana hain
kuch khwab mohabbat ke palakon pe sajana hain
ye dil ki tamanna hain tujhe apna banana hain
kuch khwab mohabbat ke palakon pe sajana hain
aaja dil di sunava bah ja koi mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
aaja dil di sunava bah ja koi mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
mera dhol mahiya mera dhol mahiya
Poetic Translation - Lyrics of Dhol Maahiya
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
Come, let me tell you my heart, sit near me, my beloved.
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum.
A river of fire, and to drown is the way,
A word of love, a tale we both say.
A river of fire, and to drown is the way,
A word of love, a tale we both say.
Come, let me tell you my heart, sit near me, my beloved.
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum.
In my breath, you reside, what a story untold,
Your longing in my heart, a melody bold.
In my breath, you reside, what a story untold,
Your longing in my heart, a melody bold.
Come, let me tell you my heart, sit near me, my beloved.
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum.
This heart desires, to make you my own,
To adorn my lashes with love's seeds sown.
This heart desires, to make you my own,
To adorn my lashes with love's seeds sown.
Come, let me tell you my heart, sit near me, my beloved.
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
Come, let me tell you my heart, sit near me, my beloved.
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum,
My beloved, my heart's drum.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.