|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dhokhe Me Na Tum Aana - धोखे में ना तुम आनाdhokhe me na tum aana
ye hai makkar jamana
dekh ke chalna nahi fisalna
dunia dhokha re
dhoke me na tum aana
ye hai makkar jamana
dekh ke chalna nahi fisalna
dunia dhokha re
jhuth ka jamana hai
sach ka bahana hai
sunli baat hamari
jhuth ka jamana hai
sach ka bahana hai
sunli baat hamari
tujhe kisne pagle roka
yaha hai dhokhe pe dhokha
jhutha jahan hai jhuthi hi shan hai
bachke chalna re
dhokhe me na tum aana
ye hai makkar jamana
dekh ke chalna nahi fisalna
dunia dhokha re
himmat kamli khushiyo ka jam le
aakhir jeet hai teri
himmat kamli khushio ka jam le
aakhir jeet hai teri
himmat se jo bhi khele
din rat hai uske mele
himmat na haar tu
hanske gujar tu darta hai kahe
dhokhe me na tum aana
ye hai makkar jamana
dekh ke chalna nahi fislna
dunia dhokha re
dunia ko jaan le sabko pahchan le
dunia rang birangi
dunia ko jaan le sabko pahchan le
dunia rang birangi
tu dil ki bat na kehna
chup chap samjhte rehna
mujhko yakin hai dunia hasin hai
hanste rahna re
dhokhe me na tum aana
ye hai makkar jamana
dekh ke chalna nahi fisalna
dunia dhokha re

|
Poetic Translation - Lyrics of Dhokhe Me Na Tum Aana |
|
Do not be deceived,
This world, a deceiver’s creed.
Watch your step, do not fall,
The world, a lie, enthralls.
In lies it thrives,
Truth it hides, survives.
Hearken well, my plea,
In lies it thrives, you see.
Truth a disguise, a mask it wears,
Hearken well, my soul, that cares.
Who holds you back, my friend?
Here, deceit knows no end.
A false world spins, false glories gleam,
Be wary, tread a careful dream.
Do not be deceived,
This world, a deceiver’s creed.
Watch your step, do not fall,
The world, a lie, enthralls.
Courage, my love, drink joy's wine,
Victory, at last, is thine.
Courage, my love, drink joy's wine,
Victory, at last, design.
With courage, play the game,
Day and night, your fame.
Never yield, your spirit bright,
Laugh, and embrace the fading light.
Why fear the dawn?
Do not be deceived,
This world, a deceiver’s creed.
Watch your step, do not fall,
The world, a lie, enthralls.
Know the world, its faces see,
A vibrant tapestry.
Know the world, its faces see,
A vibrant memory.
Do not speak your heart's desire,
In silence, truth acquire.
I believe, the world, it is,
A laughter's sweet kiss.
Laugh, and let your spirit sing,
Do not be deceived,
This world, a deceiver’s creed.
Watch your step, do not fall,
The world, a lie, enthralls.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saaya |
| Film cast: | Nasir Khan, Nigar Sultana, Helen, Chitra, Madan Puri, B M Vyas | | Singer: | Geeta Dutt, Om Varma, Suhasini Kolhapure, Shamshad Begum, Talat Mahmood, Ahima Banerjee | | Lyricist: | Khawar Zaman, Verma Malik, S.H. Bihari | | Music Director: | Ram Ganguly | | Film Director: | Shreeram | | External Links: | Saaya at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|